"كاتبًا" - Translation from Arabic to French

    • écrivain
        
    • auteur
        
    Comme tu as toujours rêvé d'être un écrivain, je pensais que tu pourrais peut être m'aider pour le titre. Open Subtitles بما أنّك كنت تعتبر نفسك دومًا كاتبًا خلتُ أنّك قد تساعدني في إيجاد اسم للكتاب
    Il était un écrivain brisé qui luttait, et maintenant il veut devenir président. Open Subtitles لقد كان مفلسًا، كاتبًا مكافحًا والآن يترشح للرئاسة.
    C est horrible d'aimer un écrivain. Open Subtitles وقتل متعمد بالسياره إنه شيء سيء أن تحبي كاتبًا
    Il m'a écrit qu'il était cascadeur, qu'il voulait être auteur. Open Subtitles أنه أرسل مجموعة من البطاقات البريدية مكتوب فيها، أنه يعمل أعمال مثيرة، يحاول أن يكون كاتبًا.
    - J'ignorais que tu voulais être auteur. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّك تريد أن تكون كاتبًا.
    Depuis qu'on a emménagé ici il y a 20 ans, on accueille un écrivain par an, parfois 2. Open Subtitles منذ أن انتقلنا الى هنا انا وروبرت قبل أكثر من 20 سنه كنا نستضيف كاتبًا أو اثنين كل سنه
    Citez-moi un Américain célèbre... écrivain ou poète. Open Subtitles اذكر لي أمريكيًّا واحدًا بلغ العظمة بأي مجال، شاعرًا أو كاتبًا.
    Je ne suis pas écrivain, mais j'aurais plutôt mis : Open Subtitles لست كاتبًا محترفا، لكن ربما كنت سأغير المقدمة لتصبح،
    Je fus écrivain, diplomate... inventeur et homme d'état... bien que je ne sois allé à l'école que pendant deux ans. Open Subtitles كنت كاتبًا , دبلوماسيّ مخترع و سياسيّ بالرّغم من أنّي أذهب إلى المدرسة منذ سنتين
    Je ne suis pas écrivain, je suis publicitaire. Je suis bon en plus. Open Subtitles انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا
    Honte Archmaester Ch'vyalthan ne était pas un meilleur écrivain. Open Subtitles من المخزي أني معلم الرماة السيد شيفاليشتن لم يكن كاتبًا جيدًا.
    J'étais un horrible écrivain, un Dieu encore pire, Open Subtitles حسنًا, لقد كنت كاتبًا فضيعًا إلهٌ أسوء
    Apparemment, c'était un écrivain. Open Subtitles من الواضح أنه كان كاتبًا
    écrivain ou poète. Open Subtitles شاعرًا أو كاتبًا.
    Je veux devenir écrivain. Open Subtitles أريد أن اصبح كاتبًا..
    C'est justement pour ça que je veux être écrivain. Open Subtitles لذلك أربد أن أصبح كاتبًا.
    Pour quelqu'un qui veut devenir écrivain... Open Subtitles بالنسبة لشخص يريد أن يصبح كاتبًا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more