"كاذبه" - Translation from Arabic to French

    • Menteuse
        
    • ment
        
    • menti
        
    Mais si je dis que je déteste ça, alors je suis une Menteuse ou un imposteur. Open Subtitles و لكن اذا قلت أني أكرهها , اذا أنا أما كاذبه او مخادعه
    Pas après l'avoir traitée de Menteuse et de meurtrière en face. Open Subtitles ليس بعد ان اخبرتها انها كاذبه و قاتله امام وجهها
    Elle est une Menteuse malade et venimeuse qui a joué avec ses émotions. Open Subtitles لأنها إمرأة كاذبه مريضه وحاقده التى عبثت بمشاعره.
    C'est qu'elle te ment et te marche dessus... encore. Open Subtitles إنما عن كونها كاذبه وإهانتها لكِ مرة أخرى
    - Je dis la vérité ! - Elle ment Je maintenais l'ordre Open Subtitles أنها كاذبه لقد كنت أحاول أن أحافظ على الأمر
    Tu es désolé que je l'ai découvert, pas d'avoir menti. Open Subtitles انتى اسفه انى عرفت انت لست اسفه انتى كاذبه
    Avoir un congénère ici qui n'est ni une femme ni une camée barrée, Menteuse, voleuse et meurtrière, ça a été une aubaine. Open Subtitles وجود صديق معاصر ليس مرأة أو مرأة سارقه كاذبه مجنونه قاتله ومروجه للمخدرات كانت هدايه من الرب
    Tu m'as traitée comme une espionne et une Menteuse alors que la seule chose que tu avais à faire, c'était de me demander. Open Subtitles لقد عاملتني كجاسوسه و كاذبه عندما كان كل ما عليه فعله ان تسألني
    Dirigeant, elle est une Menteuse, une fraude et une femme sans caractère ! Open Subtitles حضره الشرطى انها كاذبه , محتاله وامرأه لعوب
    Si vous ne le faites pas, vous n'en serez pas noble, mais une Menteuse. Open Subtitles وإذا لم تفعليه هذا لن يجعلك نبيله،هذا سيجعلك كاذبه
    La mauvaise nouvelle est que ta petite amie Catherine est une pute Menteuse et manipulatrice qui couche avec son beau-fils. Open Subtitles في الماضي , لكن ليس بعد الآن الاخبار السيئه هي ان صديقتك كاثرين كاذبه
    Mais on ne peut garder chez nous une Menteuse et voleuse! Open Subtitles الان ادركت انه يجب عدم التسرع. كاذبه وسارقه وانت تعرف هذا.
    Comme toutes les viandes-roses c'est une Menteuse. Open Subtitles يشبه اللحم البشري الوردي انها كاذبه
    Pablo, ne fais pas de moi une Menteuse. Open Subtitles بابلو , أرجوك لا تجعل مني كاذبه
    T'es une putain de Menteuse, en fait. Open Subtitles أعني, أنتِ كاذبه فحسب أليس كذلك؟
    S'engager a... une femme, particulièrement à une salope, Menteuse comme celle ci. Open Subtitles ان يرهن حياته ... لأمرأه خاصه لواحده كاذبه ووقحه كهذه
    "Menteuse, Menteuse Fanny est en Feu !" Open Subtitles سأخذ ذلك مجهول كاذبه كاذبه فاني مشتعله
    Je dirais qu'elle est stressée, mais elle ne ment pas forcément. Open Subtitles سأقول أنها وقعت تحت ضغط كبير لكنها بالضروره ليست كاذبه
    Dis-moi que la femme ment, et je ferai tout ce que je peux pour te protéger. Open Subtitles اخبرني بأن المراه كاذبه وسأفعل كل ما هو ضروري لحمايتك
    Elle te ment et te marche dessus. Open Subtitles لسبب كونها كاذبه ، وإحتقارها لكِ
    N'écoutez pas cette salope. Elle ment. Open Subtitles لا تنصت لهذه العاهره انها كاذبه
    Pourrait être un homicide involontaire ou légitime défense, mais de toute façon,le tireur a menti. Open Subtitles يمكن أن يكون قُتل بالخطأ أو دفاعً عن النفس لكن ايضاً طريقة همُطلق النار كانت كاذبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more