"كاذبون" - Translation from Arabic to French

    • menteurs
        
    • mentent
        
    • menti
        
    • menteuses
        
    Sales hypocrites. Vous êtes tous des menteurs et des imposteurs. Open Subtitles أيها الوغد أنتم جميعا كاذبون و مخادعين نفسكم
    S'ils nous traitent de menteurs, il va falloir fermer le carré. Open Subtitles عندما يقولوا أننا كاذبون فلابد أن نستعد عندها للهروب
    Ces gens sont horribles, des horribles menteurs. À plus tard ! Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كاذبون مروعون، أراك قريباً
    La magie ne permet pas de voir le futur et les fripons qui jurent le contraire mentent. Open Subtitles حسناً، السحر لا يُمكنه أن يري المُستقبل والأوغاد الذين يدعون .ذلك كاذبون
    Je n'ai pas besoin d'un neuroscientifique de prouver que les flics mentent. Open Subtitles لاأحتاج لعالم أعصاب . كي يثبت لي أنّ الشرطة كاذبون
    M. Corleone, tous les bâtards sont des menteurs. Shakespeare a écrit des poèmes là-dessus. Open Subtitles سيد كورليونى كل الاوغاد كاذبون لقد كتب شكسبير قصص حولهم
    ...les dirigeants de la Défense sont des menteurs et des criminels de guerre. Open Subtitles فرق حماية، أعرفهم بأنّهم كاذبون و مجرموا حرب.
    Tous les sauvageons sont des menteurs et des sauvages sans aucune loyauté pour quoique ce soit ou qui que ce soit. Open Subtitles كل ساكني البرية كاذبون ومتوحّشون وليس فيهم ولاء ولا سمة حسنة.
    Les personnes comme Paul et Viola Gérard ne disent pas seulement des mensonges, ce sont des menteurs. Open Subtitles اناس مثل بيول وفيولا دائما ما يكذبون هم كاذبون
    Tous des quadragénaires menteurs et hypocrites. Open Subtitles إنهم جميعاً كاذبون, منافقون ورجال في منتصف العمر
    Bande de menteurs ! Je sais que vous ne l'avez pas acheté ! Open Subtitles كلكم كاذبون أعلم أنكم لم تشتروه
    Et je crois que nous sommes tout les deux des menteurs Open Subtitles والأن عتقد بأننا جميعاً كاذبون
    25% d'entre eux sont de toute façon des menteurs, c'est un fait. Open Subtitles كما تعلمين, 25% منهم كاذبون هذه حقيقه علميه
    Ce sont des menteurs, des psychopathes et des menteurs. Open Subtitles انهم كاذبون انهم مجرد مجانين وكاذبين
    C'était un piège, bande de menteurs ! Open Subtitles كاذبون وهمية مهمة فى ارسلتمونى لقد
    C'est des menteurs. Open Subtitles هؤلاء الناس كاذبون
    Et ce n'est pas parce que je suis sans cœur, même si on pourrait en débattre, mais parce que mes clients, comme tout le monde dans cette pièce, mentent. Open Subtitles وهذا ليس لاني متحجرة القلب على الرغم من انه متروك للنقاش لكن من اجل موكلي هم مثل الجميع في هذه القاعة, كاذبون
    Ce que ces hommes disent n'a pas d'importance car ceci prouve qu'ils mentent. Open Subtitles و من الواضح أن ما يقوله هؤلاء الرجال لايهم لإن هذا يبرهن أنهم كاذبون
    Premièrement, vous pourrez leur dire que nous faisons une moyenne de 9 millions de foyers et que donc 41 millions d'entre eux mentent. Open Subtitles أولاً، يمكنك أن تخبرهم أن معدل المشاهدين هو تسعة ملايين منزل فقط لذا فواحد وأربعون مليون منهم كاذبون إن ادعوا الإهانة
    Et quoi qu'ils t'offrent, ils mentent. Open Subtitles و مهما كان ما يعرضونه عليك ، فهم كاذبون
    Les autres ont menti... pour la bonne cause. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كاذبون وهم يكذبون لهدف ,وهذا سبب خطورتهم
    Des menteuses qui veulent hériter ! Open Subtitles جميعهم كاذبون الذين يريدون الآن اقتسامه وقد رحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more