"كازخستان" - Translation from Arabic to French

    • Kazakhstan
        
    • Kazakstan
        
    Au Kazakhstan, c'est interdit à 5 femmes ou plus d'être dans la même pièce. Open Subtitles في كازخستان لا يسمع بتجمع اكثر من 5 نساء بنفس المكان
    Le Gouvernement du Kazakhstan n'a toujours pas oublié les nombreux problèmes qui ont accompagné son indépendance. UN إن حكومة كازخستان متنبهة تماما للتحديات العديدة التي تضمنها جدول أعمالها باﻹضافة إلى الاستقلال.
    Chargée de recherches junior, Institut de biologie moléculaire et de biochimie, Kazakhstan UN إلينا مالتسيفا باحثة مبتدئة، معهد بيولوجيا الجزيئات والكيمياء الحيوية، كازخستان
    Malgré Kazakstan grande nation, elle a problèmes aussi. Open Subtitles بالرغم من ان كازخستان بلاد مجيده الا ان لديها مشاكل ايضاً
    Dimanche, en arrivant à Washington, il y avait un défilé, je me suis fait 2 amis, je les ai invités dans mon hôtel, on a bu comme au Kazakstan, Open Subtitles الاحد وصلت الى واشنطن كان هناك مهرجان, وحصلت على صديقان من المهرجان, دعوتهم الى شقتي وشربنا كما الحال في كازخستان
    Quand vous viendrez au Kazakhstan, vous pourrez venir chez moi, vous pourrez dormir, et vous pourrez utiliser ma soeur. Open Subtitles عندما تأتي الى كازخستان تستطيع البقاء ببيتي تستطيع النوم ببيتي وان تستخدم اختي
    Mesdames et Messieurs, veuillez accueillir chaleureusement un homme qui vient tout droit du Kazakhstan et qui nous honore en Interprétant notre hymne national. Open Subtitles سيداتي سادتي نريد تحية امريكيه دافئه للرجل الذي جاء كل الطريق من كازخستان ولنا الشرف انه سينشد نشيدنا الوطني
    Oui, sauf au Kazakhstan. Open Subtitles أجل ، كله ما عدا كازخستان لا أملك محطات هناك
    Et nous renforçons notre présence au Kazakhstan. Open Subtitles ونحن نزيد من النسبة الأمريكية فى نفط كازخستان
    Mais on nous évacue au Kazakhstan. Open Subtitles لكن الجميع ابتعدوا عنك لقد شحنت الى كازخستان
    Plusieurs délégations se félicitent des progrès accomplis en Asie centrale, et félicitent le Kazakhstan pour sa récente adhésion à la Convention de 1951 et au Protocole de 1967. UN ورحبت عدة وفود بالتقدم المحرز في آسيا الوسطى، وهنأت كازخستان على انضمامها مؤخراً إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967.
    C'est pourquoi le Kazakhstan est convaincu de la nécessité de mettre en place une plate-forme de sécurité qui tienne compte du facteur eurasien et des capacités des pays d'Asie centrale de renforcer la sécurité dans le contexte de la coopération avec l'OSCE. UN ووفقا لذلك، ترى كازخستان أن ثمة حاجة لوضع خطة أمنية تراعي العامل اﻷوراسي وقدرات بلدان آسيا الوسطى في تعزيز اﻷمن في سياق التعاون مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Pour la République de Géorgie (Signé) Edouard Chevardnadze Pour la République du Kazakhstan UN عن جمهورية كازخستان: عن جمهورية تركيا:
    Le Secrétariat avait entrepris d'organiser une mission au Kazakhstan avant la vingtcinquième réunion des Parties et prenait contact avec le Gouvernement kazakh au plus haut niveau. UN وتنوي الأمانة إرسال بعثةً إلى كازاخستان قبل الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، وهي تتواصل مع حكومة كازخستان على أعلى مستوى.
    Elle est 4eme prostitué de tout Kazakhstan. Open Subtitles انها العاهره رقم 4 على كازخستان كلها
    On a fait de la lutte, comme au Kazakstan, puis il m'a lavé dans la douche. Open Subtitles وتمازحنا كما هو الحال ب كازخستان ثم طلبوا مني ان يأخذوني للحمام ارادوا اعطائي حماماً
    De manière générale, l'expérience qu'a le Kazakstan de la coopération bilatérale le porte à croire que celle-ci offre de grandes possibilités, quels que soient les systèmes juridiques des partenaires. UN وذكرت أن تجربة كازخستان مع التعاون الثنائي بوجه عام تدفعها إلى الاعتقاد بأنه يزخر باﻹمكانيات الكبيرة، أيا كانت النظم القانونية للشركاء.
    Mon metier, reporteur télévisé pour Kazakstan. Open Subtitles مهنتي العمل كمراسل لتلفزيون كازخستان
    iii) Participation à des réunions régionales et des instances de donateurs en relation avec des domaines d'activité politique, y compris la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui sera organisée au Kazakstan par l'Organisation de coopération économique; UN ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتعلق بمجالات النشاط السياسي، بما في ذلك المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا الذي ستقوم بتنظيمه في كازخستان منظمة التعاون الاقتصادي؛
    iii) Participation à des réunions régionales et des instances de donateurs en relation avec des domaines d'activité politique, y compris la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui sera organisée au Kazakstan par l'Organisation de coopération économique; UN ' ٣` المشاركة في الاجتماعات اﻹقليمية ومنتديات المانحين فيما يتعلق بمجالات النشاط السياسي، بما في ذلك المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا الذي ستقوم بتنظيمه في كازخستان منظمة التعاون الاقتصادي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more