"كاسال" - Translation from Arabic to French

    • Casale
        
    • Casal
        
    A de puissants amis. Casale et DiGorgio s'en occuperont. Open Subtitles لدية أصدقاء أصحاب نفوذ في كل مكان أريد أن يراقبة كاسال و دجورجيو
    80. En 2009, Mme Silvia Casale et M. Leopoldo Torres Boursault ont présenté leur démission. UN 80- وفي عام 2009 استقالت السيدة سيلفيا كاسال والسيد ليوبولدو توريس بورسو من عضوية اللجنة الفرعية.
    En 2009, Mme Silvia Casale et M. Leopoldo Torres Boursault ont présenté leur démission. UN 80 - وفي عام 2009 استقالت السيدة سيلفيا كاسال والسيد ليوبولدو توريس بورسو من عضوية اللجنة الفرعية.
    Me Casal m'a appelé cinq fois, aujourd'hui, pour me dire que vos pouvoirs ont été révoqués. Open Subtitles السيد (كاسال) اتصل بي خمس مرات اليوم. وقال لي إن موكّليك فسخوا العقد.
    M. Casal de Fonsdeviela (Andorre) : Je voudrais remercier le Secrétaire général de la pertinence et du bien fondé de son rapport pour le dialogue permanent sur la responsabilité de protéger. UN السيد كاسال دي فونسديفييلا (أندورا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أشكر الأمين العام على أهمية ودقة تقريره فيما يتعلق بالحوار الجاري بشأن المسؤولية عن الحماية.
    Eduardo Ezequiel Casal UN إدواردو إيسيكييل كاسال
    De février 2007 à février 2009, Mme Casale était présidente du SousComité pour la prévention de la torture, dont M. Petersen et M. RodriguezRescia étaient VicePrésidents. UN وفي الفترة من شباط/فبراير 2007 إلى شباط/فبراير 2009، كانت السيدة كاسال رئيسة للجنة، وكان السيدان بيترسن ورودريغيس - ريسيا نائبين للرئيس.
    De février 2007 à février 2009, Mme Casale était présidente du Sous-Comité pour la prévention de la torture, dont M. Petersen et M. Rodriguez-Rescia étaient Vice-Présidents. UN وفي الفترة من شباط/فبراير 2007 إلى شباط/فبراير 2009، كانت السيدة كاسال رئيسة للجنة، وكان السيدان بيترسن ورودريغيس - ريسيا نائبين للرئيس.
    80. En 2009, Mme Silvia Casale et M. Leopoldo Torres Boursault ont présenté leur démission. UN 80- وفي عام 2009 استقالت السيدة سيلفيا كاسال والسيد ليوبولدو توريس بورسو من عضوية اللجنة الفرعية.
    Mme Silvia Casale a démissionné le 26 juin 2009; elle a été remplacée par M. Malcolm Evans. UN واستقالت السيدة سيلفيا كاسال من منصبها في 26 حزيران/يونيه 2009 وحلّ محلها السيد مالكوم إيفانز.
    De février 2007 à février 2009, Mme Silvia Casale était Présidente et M. Petersen et M. Rodríguez Rescia étaient Vice-Présidents. UN وترأست السيدة سيلفيا كاسال اللجنة الفرعية من شباط/فبراير 2007 إلى شباط/فبراير 2009 وشغل كل من السيد بيترسن والسيد رودريغيس - ريسيا منصب نائب الرئيس خلال تلك الفترة.
    L'un des membres du Sous-Comité, Mme Silvia Casale (Royaume-Uni), a démissionné le 26 juin 2009. UN واستقالت عضوة اللجنة، السيدة سيلفيا كاسال (المملكة المتحدة)، في 26 حزيران/يونيه 2009.
    Mme Silvia Casale UN السيدة سيلفيا كاسال
    Le Cap, avril 2008 (Silvia Casale, Zdenek Hajek et Victor Rodriguez Rescia). UN كيب تاون، نيسان/أبريل 2008 (سيلفيا كاسال وزدينيك هايك وفيكتور رودريغيس ريسيا).
    Eduardo Casal (Procureur à la Cour suprême argentine) UN إدواردو كاسال (المدعي العام بالمحكمة العليا في الأرجنتين)
    H.E. Mr. Jose Luis Casal (Argentinea) - Vice-PrésidentChairperson UN - السيد خوسيه لويس كاسال خوسين (الأرجنتين) - نائب الرئيس
    Vice-Présidents : M. José Luis Casal (Argentine) UN نواب الرئيس: السيد خوسيه لويس كاسال (الأرجنتين)
    32. Le Comité de rédaction, qui était présidé par M. José Luis Casal (Argentine), Vice-Président du Conseil d'administration, a tenu quatre séances informelles et cinq séances officielles, du 5 au 8 avril 2005. UN 32 - ترأس اللجنة السيد خوسيه لويس كاسال (الأرجنتين)، نائب رئيس مجلس الإدارة، حيث عقدت أربعة اجتماعات غير رسمية وخمسة اجتماعات رسمية فيما بين 5 و8 نيسان/أبريل 2005.
    Tu crois que je vois pas que tu complotes avec Casal ? Open Subtitles أتظن أني لا أعرف ما تخطط له أنت و (كاسال) ؟
    C'est toi qui vas me les apporter, pas Casal. Open Subtitles وأريد منك أنت أن تحضرهم لي وليس (كاسال).
    Vous avez certains dossiers, Me Casal en a d'autres. Open Subtitles أنت تتعامل مع بعض الحالات، والسيد (كاسال) يتعامل مع بعضها الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more