"كاستور" - Translation from Arabic to French

    • Castor
        
    • Castro
        
    Si tu es Sean Archer, alors je dois être Castor Troy. Open Subtitles ,حسناً, اذا كنت شون ارشر اظن انني كاستور تروي
    Selon Madame Castor, l'amélioration des relations avec Cuba constitue un avantage pour Tampa et les États-Unis en général. UN وترى كاستور أن هناك فوائد كبرى يمكن أن تتحقق لكل من تامبا والولايات المتحدة في حالة تحسين العلاقات مع كوبا.
    On n'est au courant du projet Castor que depuis trois semaines. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع لم نكن نعلم "بوجود مشروع "كاستور
    Quand on trouveras le Castor original, il n'y a qu'une issue. Open Subtitles "عندما نعثر على "كاستور هناك طريقة واحدة لحل المشكلة
    Maintenant tu viens me voir car tu penses que ta copine est une taupe pour Castor. Open Subtitles الآن جئتِ إليّ لأنكِ للتو أدركتِ بأن صديقتكِ الحميمة "تكون جاسوسة لـ "كاستور
    - Et si vous échouez ? La bombe explosera et Castor Troy aura gagné. Open Subtitles ,ماذا اذا لم تستطع ستنفجر القنبلة وسيربح كاستور تروي
    Tout renseignement permettant de localiser Castor Troy... Open Subtitles اذا كان لديك اية معلومات تتعلق بمكان كاستور تروي
    Mais c'est Castor Troy ! Open Subtitles كاستور كاستور تروي انا لا اصدق كاستور تروي
    Ma mission, c'était de me faire passer pour Castor Troy dans une prison ! Open Subtitles المهمة كانت ادخال شخص السجن على انه كاستور تروي
    Un chirurgien des services spéciaux m'a donné le visage de Castor ! Open Subtitles وهناك جراح في ,العميات الخاصة اعطاني وجه كاستور
    Et je ne sais pas comment, Castor est sorti du coma et a tué tous ceux qui étaient au courant de la mission. Open Subtitles بعدهاوبعدها بطريقة ما ,كاستور افاق من , افاق من غيبوبته وقتل الجميع
    Lazarro étant mort, Castor dirige provisoirement le FBI. Open Subtitles ,بعد موت لازارو اصبح كاستور المدير الفعلي للمكتب
    Son nom officiel est Castor 36. Moi, j'ai pensé à Terre 0.2. Open Subtitles تسميته الرسمية هي كاستور 36 أفكر به كالأرض رقم 2
    De plus, les avocats Castor de Moya Viera, Juan Escandel Ramírez et José Angel Izquierdo González ont fait l'objet de mesures de surveillance et de harcèlement. UN وعلاوة على ذلك، تعرض للمراقبة والمضايقة المحامون كاستور ده مويا فييرا وخوان إسكانديل راميريس، وخوسيه آنخل إيسكييردو غونسالس.
    De plus, les avocats Castor de Moya Viera, Juan Escandel Ramírez et José Angel Izquierdo González ont fait l'objet de mesures de surveillance et de harcèlement. UN وبالاضافة اليهما، تعرض المحامون كاستور دي مويا فييرا، وخوان ايسكانديل راميريس، وخوسيه أنخيل اسكييردو غونساليس، للمراقبة والتنديد.
    Tel fut le cas des quartiers Gobongo et Combattants, dans le 8e arrondissement, Boy Rabe et Miskine, dans le 6e arrondissement, et Boeing et Castor, dans les 3e et 2e arrondissements. UN وكان هذا هو حال حي غابونغو وحي كومباتان في الدائرة الثامنة، وحي بوي رابي وحي ميسكين في الدائرة السادسة، وحي بوينغ وحي كاستور في الدائرتين الثالثة والثانية على التوالي.
    Ceci montre bien que la communauté internationale ne peut pas se permettre d'attendre jusqu'en 2015 pour retirer de la circulation les navires monocoques tels que le Prestige, le Kristal, le Castor ou l'Erika. UN وهــذا يبين بوضوح أن المجتمــــع الدولــي لا يمكنـــه أن ينتظر حتى عام 2015 لكي تُسحب من الخدمة السفن وحيدة الصهريج، مثل السفن بريستيج أو كريستال أو كاستور أو إريكا.
    Le clone Castor qui était chez Marian a disparu. Open Subtitles "إذن، ذلك المستنسخ من "كاستور" الذي كان في قاعدة "ماريون لقد غادر
    Pour nous, Castor était mort sur pied. Open Subtitles اعتقدنا بأن مشروع "كاستور" فشل في بداية مراحله
    J'ignore d'où viennent les Castor, ce qu'ils veulent, qui les commande. Open Subtitles لا أعلم من أين جاء "كاستور" أو ماذا يبتغون أو لمن يعملون
    900 mètres, vent latéral d'environ 8 km/h. Alors, Castro ? Open Subtitles 900ياردة، سرعة الرياح المعترضة 5 أميال بالساعة. -هيّا يا (كاستور ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more