"كاسل بلاك" - Translation from Arabic to French

    • Châteaunoir
        
    • châteaux noir
        
    Nous n'avons reçu aucune nouvelle du mestre de Châteaunoir. Open Subtitles لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك
    Et une fois que j'aurais ma chaîne, je retournerai à Châteaunoir. Open Subtitles وبمجرد أن أحصل على سلسلتي، سوف أعود لـ(كاسل بلاك).
    Du Lord Commandant Snow, à Châteaunoir. Open Subtitles من السيّد القائد سنو من كاسل بلاك
    Refuse, et on tuera tous les hommes de Châteaunoir. Open Subtitles وإن رفضتَ، فسنقتل كل رجلٍ في "كاسل بلاك".
    Nous devons consolider châteaux noir et nous avons besoin de défendre le Mur. Open Subtitles يجب أن نُؤمن (كاسل بلاك) وندافع عن الجدار
    Puis-je demander à votre majesté combien de temps pensez-vous rester à Châteaunoir ? Open Subtitles أيمكن أن أسأل جلالتك إلى متى تخطط البقاء فى "كاسل بلاك
    Vous avez plus d'expérience que quiconque à Châteaunoir. Open Subtitles لديك خبرة أكثر من أى جندى آخر فى "كاسل بلاك"
    Qu'est-ce que ça fait d'être l'ami de l'homme le plus détesté de Châteaunoir ? Open Subtitles ما شعورك بأن تكون صديقاً لأكثر رجل مكروه في (كاسل بلاك
    J'ai vu la fille de Stannis, à Châteaunoir. Open Subtitles قابلت ابنة ستانيس براثيون في (كاسل بلاك)
    Frère de la Garde de Nuit, futur Mestre de Châteaunoir. Open Subtitles أخ محلف في حرس الليل أتدرب لأكون خبيرا في (كاسل بلاك)
    Jon Snow est revenu de Châteaunoir avec une armée et a gagné la Bataille des Bâtards. Open Subtitles جون سنوعاد من (كاسل بلاك) بجيش من البربريين وفاز بمعركة [الأبناء غيرالشرعيين]
    Châteaunoir aussi interdisait les femmes. Open Subtitles لقد مكثت في (كاسل بلاك) ولم يكن مسموحاً للنساء بالتواجد
    Elle ira à Châteaunoir, son frère y est lord Commandant. Open Subtitles وأتوقع أنها متجهة لـ(كاسل بلاك) حيث يخدم أخيها في منصب اللورد القائد
    Pas comme ces corbeaux à Châteaunoir. Open Subtitles ليس مثل الموجودة عند الحراس في (كاسل بلاك)
    Je connais mon chemin dans cette bibliothèque mieux que partout ailleurs à Châteaunoir. Open Subtitles أعرف طريقي في هذه المكتبة أفضل من أي مكان في (كاسل بلاك).
    Et au lever du jour, je vous le promet, Châteaunoir sera debout ! Open Subtitles وعندما تشرق الشمس، أعدكم سوف تصمد (كاسل بلاك)!
    Mimain m'avait ordonné de rejoindre votre armée et prévenir Châteaunoir. Open Subtitles أمرني (هافهاند) أن أنضم لجيشك وأحضر ما أستطيع من معلومات إلى "كاسل بلاك".
    Tu l'as vue de nouveau à Châteaunoir ? Open Subtitles هل رأيتها مجددًا في "كاسل بلاك
    La Citadelle n'est pas Châteaunoir. Open Subtitles الـ"سيتدال" ليست (كاسل بلاك)
    Allez-vous rester à Châteaunoir ? Open Subtitles -هل ستظلين هنا في (كاسل بلاك
    J'ai dis aux sauvageons que nous avions plus de 1000 hommes à châteaux noir. Open Subtitles لقد أخبرت الهمج أن لدينا أكثر من ألف رجل في (كاسل بلاك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more