| Le vaisseau est trop bien armé. On tombe comme des mouches, ici. | Open Subtitles | إنها مُسلّحة بكثافة نحن نتساقط كالذباب هنا |
| Tout ce que l'on sait, c'est que tout l'équipage est tombé comme des mouches. | Open Subtitles | ثمَّ فجأةً، الطاقم بأسره كان يتساقط كالذباب. |
| Seule chose dont je me souviens après ça, c'est les gens tombant comme des mouches, mais je me bats toujours. | Open Subtitles | ،فجأةً، بدأ الناس بالموّت كالذباب .لكنيّ بقيّت على قيّد الحياه |
| Il n'y a que moi à saisir l'ironie de la situation de ces gens obsédés par leur survie qui s'éliminent les uns les autres comme des mouches ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تشعر بمفارقة هوس الناس بالنجاة أو قطف بعضهم كالذباب ؟ |
| Les monstres sont dangereux, et ces derniers temps, les rois tombent comme des mouches. | Open Subtitles | الوحوش خطيرون، ومؤخراً، الملوك تسقط كالذباب |
| Elle traque ceux qui l'ont enlevée. Et les gens qui vous entourent tombent comme des mouches. | Open Subtitles | وهي الآن تطارد مختطفيها، ويتساقط الناس من حولكَ كالذباب |
| Vos patients tombent comme des mouches. | Open Subtitles | إنّ جاز التعبير، فمرضاك يتساقطون كالذباب أيّها الطبيب. |
| Les mascottes tombent comme des mouches, et ils pensent qu'on gêne la musique. | Open Subtitles | وسيسقط التمائم كالذباب, ويعتقدون أن الموسيقى ستصرف إنتباهنا |
| Elles tombaient comme des mouches, et je voulais qu'elles volent. | Open Subtitles | ونحلي بدأ بالتساقط كالذباب وأنا بحاجة لجعلهم يطيرون كالنحل |
| Peu importe ce que nous faisons, ils meurent comme des mouches. | Open Subtitles | ومهما حاولنا المساعدة نجدهم يتساقطون كالذباب |
| la peste fait rage partout. Les gens tombent comme des mouches. | Open Subtitles | إن الطاعون يجتاح كل مكان الناس يموتون كالذباب |
| Tu peux bien en rire! Les hommes de mon âge tombent comme des mouches! | Open Subtitles | اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب |
| On finit par en mourir. On tombe comme des mouches. | Open Subtitles | يموت الناس دائما، إنهم يسقطون كالذباب |
| comme des mouches sur la merde proverbiale. | Open Subtitles | كالذباب كما يقول المثل على القاذورات. |
| Il se pointe et 2 jours plus tard, on tombe comme des mouches. | Open Subtitles | يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب |
| Il se pointe et 2 jours plus tard, on tombe comme des mouches. | Open Subtitles | يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب |
| Les conseillers municipaux tombent comme des mouches. | Open Subtitles | أعضاء مجلس المدينة يتساقطون كالذباب |
| "Les meilleurs d'entre-nous" tombent comme des mouches. | Open Subtitles | يبدو أن أفاضلنا يتساقطون كالذباب |
| Je suppose que mes mamans tombent simplement comme des mouches, hein ? | Open Subtitles | إن أمهاتى تتساقط كالذباب ، أليس كذلك ؟ |
| Les enfants tombaient autour de lui comme des mouches, | Open Subtitles | كان الأطفال يتساقطون حوله كالذباب |