Jusqu'au jour où il a prétendu pouvoir respirer comme un poisson. | Open Subtitles | حتّى في يومٍ ما أعلن أنّه يمكنه التنفس كالسمكة |
Sally s'est plongée dans le web comme un poisson dans l'eau. | Open Subtitles | سالي شاركت في المواقع الإلكترونية كالسمكة في الماء. |
Et si cela ne fonctionne pas, vous prenez un couteau à éplucher et vous filet comme un poisson. | Open Subtitles | وإذا هذا لم يجدي نفعاً، عليكِ أن تأخذيه سكين التقشير وتذبحينه كالسمكة. |
Insuffisance rénale. La pauvre. Elle boit comme un trou. | Open Subtitles | فشل كلوي, عزيزتي المسكينة, تشرب كالسمكة |
Nous sommes Comme le poisson et les frites, le sel et le poivre. | Open Subtitles | كُنا كالسمكة والرقائق ، الملح والفلفل |
Pervers ! Touchez-moi encore, et je vous vide comme un poisson. | Open Subtitles | أيها المنحط المسني مرة أخرى وسوف اقطعك كالسمكة |
Tu la touche encore, et je t'éventre comme un poisson. | Open Subtitles | إذا لمستيها مجدداً سأخرج أحشائكِ كالسمكة. |
À s'effondrer comme un poisson sur le quai, mon frère, la perche. | Open Subtitles | كان أخي ينازع كالسمكة بعد اصطيادها أخي السمكة |
Il ne peut pas s'en passer. Vous croyez qu'il voudra encore me toucher si j'ai l'air de m'être fait étriper comme un poisson ? | Open Subtitles | أتظنانه سيود لمسي إن كنت أبدو كالسمكة المشقوقة؟ |
Si tu raccroches, petite salope, je te vide comme un poisson ! | Open Subtitles | أذا أغلقتى الخط ثانية, سأقطعك كالسمكة,فهمتى؟ |
Si vous prononcez une syllabe, je descends vous vider comme un poisson ! | Open Subtitles | اذا تلفظت بكلمة أخرى ثانياً سوف أفتش عنك وأقتلك كالسمكة |
comme un poisson hors de l'eau travaillant dans une ville comme Belfast... mais c'est un travail, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟ |
On est un peu comme un poisson hors de l'eau dans une ville comme Belfast. | Open Subtitles | إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. |
Et s'il m'énerve, j'égorge ce corniaud si profond qu'il frétillera par terre comme un poisson ! | Open Subtitles | وإن لم يرُقني سلوكه سأقطع تلك الحنجرة بعمق وسيصطدم بالأرضيّة كالسمكة |
L'un de vous se sentant toujours comme un poisson hors de l'eau ? | Open Subtitles | كعادتك دائما تشعرين انكِ كالسمكة التي خرجت من الماء |
Quand j'ai dit que je nageais comme un poisson c'est parce que j'ai été un poisson. | Open Subtitles | حسنا عندما أقول أنه يمكنني السباحة فإنه أقصد السباحة كالسمكة |
Regardez-le. Il a été évidé comme un poisson. | Open Subtitles | انظر إليه، اخرجت أحشاؤه كالسمكة |
Le foie a lâché. Il buvait comme un trou. | Open Subtitles | فشل بالكبد كان يشرب كالسمكة |
- Mon nom est Salmon. Comme le poisson. | Open Subtitles | اسم عائلتي هو (سالمون)، كالسمكة. |