"كالن" - Translation from Arabic to French

    • Callen
        
    • Callum
        
    Dites au directeur... qu'il devra attendre 30 secondes de plus que M. Callen tombe. Open Subtitles أخبريه بأنه عليه الانتظار 30 ثانية إضافية حتى سقوط السيد كالن
    Je ne veux pas paraître précipitée, Callen, surtout après que je ne t'aie pas rappelé, mais... je pensais que tu pourrais venir avec moi. Open Subtitles لا أقصد أن أكون متقدمة، كالن خاصة بعد عدم اتصالى بك ولكننى ظننت أنه ربما تأتى معى
    Il est temps de mettre de côté les agendas, Agent Callen. Open Subtitles اسمع، حان الوقت لوضع الأمور الشخصية جانباً، أيها العميل كالن
    J'ai fait beaucoup de choses avant de bosser avec Callen. Open Subtitles فعلت الكثير من الامور قبل ان أقابل كالن
    Callum. Remplis ton sac. Open Subtitles كالن اذهب إلى الخلف
    Callen, la façon la plus sûre de s'introduire dans la 318 est de passer par le balcon, et la chambre 320 est en train d'être nettoyée, tu peux entrer par là. Open Subtitles كالن, يبدو أن آمن طريق للوصول للغرفة 318 هو الذهاب من خلال الشرفة الغرفة 320 يتم تنظيفها, لذلك يمكنك الدخول
    Excusez moi, M. Balsam, les agents spéciaux Callen et Hanna reviennent pour vous poser quelques questions. Open Subtitles معذرة يا سيد بالسم العميل الخاص كالن وهانا بطريقهم الى هنا ليسألونك بعض الاسئله
    Callen et Sam ont jeté leurs portables dans le système de drainage de la ville, mais après ça, c'est comme s'ils avaient disparus. Open Subtitles كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا
    J'ai eu une réponse d'Interpole sur la photo envoyée par Callen. Open Subtitles حصلت على نتيجه من البوليس الدولى عن الصوره التى أرسلها كالن
    Lily ne pourrait pas être sous la surveillance de deux hommes plus qualifiés ou plus entrainés que les agents Callen et Hanna. Open Subtitles ليلى لم تكن لتوضع تحت حمايه رجلين أكثر كفائه من العميلين كالن و هانا
    La manière dont vous parlez des agents Callen et Hanna, ce respect... Open Subtitles الطريقه التى تتحدثين بها عن العملين كالن وهانا
    Pourquoi je le sens maintenant ? Une brune angoissée vient vers Callen. Open Subtitles فلماذا أشمها الآن ؟ أرى ذات شعر أحمر متلهفة قادمة نحو كالن
    Nous avons assez abusé de l'accueil ici, Monsieur Callen. Open Subtitles لن نستطيع البقاء هنا, سيد كالن
    Sam Callen t'ont kidnappé et retourné contre ton boss dans la même période de temps que ça m'a pris pour déjeuner. Open Subtitles أجل,"سام" و"كالن" قاموا باختطافك وحولوك ضد رئيستك في خلال الوقت الذي أستغرقه لاتناول وجبة غدائي
    Callen, Sam, les tireurs au sol vont être sur vous dans 30 secondes. Open Subtitles كالن","سام",هناك مسلحين بالارجاء" على وشك ان يحيطوا بكم في خلال 30 ثانيه
    C'était mon premier partenaire avant que je rencontre Callen. Open Subtitles كان اول شريك لي قبل ان أقابل كالن
    Hetty, est-ce que Callen et Sam ont pu tirer quelque chose du gardien ? Open Subtitles (هيتي),هل استطاعا (كالن) و(سام) ان يحصلا على اي شيء من الحارس؟
    Callen a raison, c'est bizarre. Open Subtitles كالن محق إنه غريب
    Callen, tu es sûr de ne pas vouloir rester ici ? Open Subtitles (كالن)، أواثق أنك لا تريد توجيهنا من غرفة العمليات؟
    J'ai une caméra de sécurité et les commandes des caméras que Sam Callen portent. Open Subtitles لدي كاميرا الأمن و الكاميرا المخفية (التي يرتديها (سام) و (كالن
    Callum ! Open Subtitles كالن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more