"كاميرات في" - Translation from Arabic to French

    • des caméras
        
    • caméras dans
        
    • caméra dans
        
    • caméras à
        
    • caméras sur
        
    Ils ont des caméras partout, des gardes du corps à chaque coin, et personne ne va ou vient sans devoir rendre de comptes. Open Subtitles لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه.
    Je pense que nous devrions installer des caméras dans le garage, qu'en dis-tu ? Open Subtitles أعتقد أن علينا التحدث عن وضع كاميرات في المرآب. ما رأيك؟
    Tu penses qu'ils n'ont pas des caméras dans chaque pièce de chaque banque ? Open Subtitles أتعتقد بأنّهم لا يملكون كاميرات في كلّ فرع من البنوك ؟
    Aucune caméra dans l'immeuble, une distance limitée à l'extérieur. Open Subtitles لا توجد كاميرات في المبنى، تغطية محدودة في الخارج
    Donc il n'y avait pas de caméras à cette intersection ? Open Subtitles إذاً لم يكن هنالك أي كاميرات في هذا التقاطع؟
    Il n'y avait pas de caméras sur le parking réservé aux VIP sur le circuit. Open Subtitles لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق.
    Il y avait des caméras partout, surtout dans les puits d'éclairage et les conduits. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان خاصة في منافذ الاضاءة و التهوية
    Il y a des caméras partout, alors ne volez pas l'argenterie. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان. لذا لا تسرق الفضيات!
    Il a des alarmes, des détecteurs de mouvements, des caméras partout. Open Subtitles لديه أجهزة إنذار، و حساسات حركة، و كاميرات في كل مكان
    Il y a des caméras partout à Plötzensee, Faisal. Le gouvernement connaît déjà la réponse. Open Subtitles هناك كاميرات في كلّ أنحاء السجن الحكومة تعرف مسبقا الإجابة
    Il y a des caméras dans les résidences, mais nous n'en avons pas encore assez pour toute la faculté. Open Subtitles نحن نقوم بتحسين المكان هنا للتو وضعنا كاميرات في مواقف الطلاب
    Ils ont des caméras sur tous les quais. Open Subtitles حسناً ؟ لديهم كاميرات في جميع أنحاء الموانيء
    Je n'ai plus de caméras dans la salle de bains. Open Subtitles لم تعد توجد كاميرات في الحمامات بعد الآن.
    L'installation d'un système de surveillance de 10 caméras dans l'atelier de fluotournage de Nassr a été achevée. UN واكتملت عملية تركيب شبكة رصد مكونة من عشر كاميرات في ورشة التشكيل بالانسياب.
    Vous n'avez pas de caméras dans le hall, mais celle de l'entrée nous suffirait. Open Subtitles لقد لاحظت عدم وجد كاميرات في هذا الطريق لكن التي على الباب الامامي ذلك ذلك سيكون كافيا
    Ils ne le sont pas, mais il n'y a pas de caméras dans la cuisine, et l'équipe laisse la porte de l'allée ouverte. Open Subtitles لم يكونا، لكن لا توجد كاميرات في المطبخ، و غادر الطاقم الباب إلى الزقاق
    Le salaud connaissait la caméra dans le mur. Open Subtitles اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران
    Il y a une caméra dans le coffre. Il y a une pelle et des sacs dans la voiture. Open Subtitles كان هناك كاميرات في المقصورة وعمليةالاجبار للقيام بما فعلت والمال الذي في السيارة
    Il y a des caméras à l'entrée et dans les ascenseurs. Open Subtitles أود أن أذكركم بأن هناك كاميرات في بهو الفندق والمصاعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more