Ils ont des caméras partout, des gardes du corps à chaque coin, et personne ne va ou vient sans devoir rendre de comptes. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه. |
Je pense que nous devrions installer des caméras dans le garage, qu'en dis-tu ? | Open Subtitles | أعتقد أن علينا التحدث عن وضع كاميرات في المرآب. ما رأيك؟ |
Tu penses qu'ils n'ont pas des caméras dans chaque pièce de chaque banque ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّهم لا يملكون كاميرات في كلّ فرع من البنوك ؟ |
Aucune caméra dans l'immeuble, une distance limitée à l'extérieur. | Open Subtitles | لا توجد كاميرات في المبنى، تغطية محدودة في الخارج |
Donc il n'y avait pas de caméras à cette intersection ? | Open Subtitles | إذاً لم يكن هنالك أي كاميرات في هذا التقاطع؟ |
Il n'y avait pas de caméras sur le parking réservé aux VIP sur le circuit. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق. |
Il y avait des caméras partout, surtout dans les puits d'éclairage et les conduits. | Open Subtitles | هناك كاميرات في كل مكان خاصة في منافذ الاضاءة و التهوية |
Il y a des caméras partout, alors ne volez pas l'argenterie. | Open Subtitles | هناك كاميرات في كل مكان. لذا لا تسرق الفضيات! |
Il a des alarmes, des détecteurs de mouvements, des caméras partout. | Open Subtitles | لديه أجهزة إنذار، و حساسات حركة، و كاميرات في كل مكان |
Il y a des caméras partout à Plötzensee, Faisal. Le gouvernement connaît déjà la réponse. | Open Subtitles | هناك كاميرات في كلّ أنحاء السجن الحكومة تعرف مسبقا الإجابة |
Il y a des caméras dans les résidences, mais nous n'en avons pas encore assez pour toute la faculté. | Open Subtitles | نحن نقوم بتحسين المكان هنا للتو وضعنا كاميرات في مواقف الطلاب |
Ils ont des caméras sur tous les quais. | Open Subtitles | حسناً ؟ لديهم كاميرات في جميع أنحاء الموانيء |
Je n'ai plus de caméras dans la salle de bains. | Open Subtitles | لم تعد توجد كاميرات في الحمامات بعد الآن. |
L'installation d'un système de surveillance de 10 caméras dans l'atelier de fluotournage de Nassr a été achevée. | UN | واكتملت عملية تركيب شبكة رصد مكونة من عشر كاميرات في ورشة التشكيل بالانسياب. |
Vous n'avez pas de caméras dans le hall, mais celle de l'entrée nous suffirait. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدم وجد كاميرات في هذا الطريق لكن التي على الباب الامامي ذلك ذلك سيكون كافيا |
Ils ne le sont pas, mais il n'y a pas de caméras dans la cuisine, et l'équipe laisse la porte de l'allée ouverte. | Open Subtitles | لم يكونا، لكن لا توجد كاميرات في المطبخ، و غادر الطاقم الباب إلى الزقاق |
Le salaud connaissait la caméra dans le mur. | Open Subtitles | اللعنه ابن العاهره علم انه يوجد كاميرات في الجدران |
Il y a une caméra dans le coffre. Il y a une pelle et des sacs dans la voiture. | Open Subtitles | كان هناك كاميرات في المقصورة وعمليةالاجبار للقيام بما فعلت والمال الذي في السيارة |
Il y a des caméras à l'entrée et dans les ascenseurs. | Open Subtitles | أود أن أذكركم بأن هناك كاميرات في بهو الفندق والمصاعد؟ |