"كانت تحب" - Translation from Arabic to French

    • Elle aimait
        
    • Elle adorait
        
    • elle aime
        
    Elle aimait beaucoup lire, mais quand sa vue a faibli Elle aimait regarder la télévision. Open Subtitles كانت تقرأ كثيراً لكن عندما بدأت عيناها بالفشل كانت تحب مشاهدة التلفاز
    Tu pouvais entendre à quel point Elle aimait se faire baiser par tous ces mecs. Open Subtitles يمكنك سماع كم كانت تحب أن تُضاجع من قِبل كل أولئك الرجال.
    Elle aimait les champignons, les acides, l'ecstasy. Open Subtitles كانت تحب الفطر وقطره من الحمض وتعاطى مخدرات مولى
    Elle adorait ça, oui. Les Açores. Open Subtitles كانت تحب هذا النوع ترجمـــة أحمــد عبّـــاس
    Elle adorait la nature. C'est pour ça qu'elle a dessiné cet endroit. Open Subtitles كانت تحب الطبيعة لهذا كانت منجذبة لهذا المكان
    Je ne sais même pas si elle aime les tatouages. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كانت تحب الوشم.
    Et quand elle était au collège, Elle aimait le grunge. Open Subtitles عندما كانت في المدرسة المتوسطة كانت تحب حقا الكرونج
    "Pratique du yodel en amateur... confection compulsive de couettes... Elle aimait beaucoup les œufs... Open Subtitles ...تهوى غناء اليودل ...عندها شره فى اقتناء الألحفة ...كانت تحب البيض
    Elle aimait les longues promenades, les climats secs, cracher. [Laissez-moi deviner. Open Subtitles كانت تحب المشي، المناخ الجاف والبصق. دعيني أحزر.
    Alors je lui payais des verres. Elle aimait ça. Open Subtitles لذا كنت أشتري لها المشاريب كانت تحب ان أشتري لها المشاريب
    Elle aimait s'asseoir sur mes genoux, la tête sur ma poitrine. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Elle aimait voyager et être entourée de gens d'autres cultures. Open Subtitles كانت تحب السفر وكانت تحب الاختلاط بأشخاص من ثقافات مختلفة
    Mais si, Elle aimait les oiseaux Open Subtitles الجدة لم تكن بخيلة و قد كانت تحب الطير الصغير
    Randy faisait ça machinalement. Elle aimait ça quand c'était lui. Open Subtitles راندى كان يفعل هذا دائما كانت تحب ذلك منه
    Elle adorait la poésie, elle pouvait réciter 100 poèmes par coeur Open Subtitles كانت تحب الشعر,كان بأمكانها تأليف 100 قصيدة بقلبها
    Tu disais qu'Elle adorait les pom pom girls, mais elle détestait ça, elle ne savait pas comment les quitter. Open Subtitles قلت أنها كانت تحب التشجيع، لقد كرهته، لكنها خشيت تركه
    On fera tout ce qu'Elle adorait faire quand elle était petite. Open Subtitles سنقوم بكل الأمور التي كانت تحب أن تفعلها عندما كانت طفلة
    Vous savez de quoi je parle. Elle adorait. Le jeu était "Équilibrons la fraise." Open Subtitles لقد كانت تحب ذالك ما احاول قوله لك يا دوم,
    Elle adorait ça quand elle était petite. Open Subtitles كانت تحب الذهاب إلى حديقة الحيوانات عندما كانت طفلة صغيرة
    Et ce n'est pas car elle aime les lapins, qu'elle en a. Open Subtitles لا يوجد تطابقات,و على أي حال حتى لو كانت تحب الأرانب فذلك لا يعني أنها تملك أرانب
    Le seul problème c'est que je ne sais pas si elle aime les crétins. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي لا أعلم إن كانت تحب الحمقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more