tu avais un plan, mais tu n'as dit à personne ce que tu faisais, et après, tu étais mort. | Open Subtitles | كانت لديك خطّة، إلّا أنّك ما أخبرت أحدًا بما تفعل وتالي شيء أعلمه، أنّك مُتَّ. |
tu avais une dent noire, je la regardais tout le temps. | Open Subtitles | كانت لديك أسنان مظلمة، لم أستطع أن أشيح بنظري |
Tu as eu des problèmes dans ces deux années ? | Open Subtitles | هل كانت لديك أي مشاكل خلال السنتين الماضية؟ |
Je pensais que tu aurais voulu le faire toi-même, mais, bon, Tu as eu ta chance. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك تريد ان تقوم بذلك بنفسك لكن ، جيد كانت لديك فرصتك |
Madame, si vous aviez ces chaussons, pourquoi ne les avez-vous... | Open Subtitles | ..سيدتي.لقد كانت لديك كل هذا المدة لم لا |
Vous avez eu une belle, longue carrière dans les affaires internes. | Open Subtitles | لقد كانت لديك مسيرة طويلة ورائعة في الشئون الداخلية |
t'avais des doutes, mais t'as été jusqu'au bout. | Open Subtitles | كانت لديك غضاضة حيال المهمّة، ورغم ذلك أمضيت بها قدمًا. |
Si vous avez une réclamation à faire, je vous invite à nous l'envoyer par mail. | Open Subtitles | سيدي ان كانت لديك شكوى اقترح ان تقدمها من خلال بريد المطعم. |
C'est notre seule option sauf si tu as une meilleure idée. | Open Subtitles | إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل |
Et même enfant, tu avais déjà de l'empathie pour la souffrance. | Open Subtitles | وأظنّك حتى وأنت طفل كانت لديك استجابة متعاطِفة للمعاناة |
Tu t'es retourné et tu avais des dents en bois. | Open Subtitles | و بعدها استدرت، و كانت لديك أسنان خشبية. |
Tu as perdu ma montre que tu avais il y a moins d'une heure, c'est ça? | Open Subtitles | أنت ضيعت ساعتي التي كانت لديك بين يديك قبل أقل من ساعة، صحيح؟ |
Ton passé sur Terre-2 suggérerait que tu avais d'autres motivations. | Open Subtitles | تاريخك على الأرض الثانية يشير إلى أنه كانت لديك أسباب أخرى. |
tu avais une nouvelle fiancée a l'époque, toute une vie t'attendais. | Open Subtitles | كانت لديك خطيبة جديدة في ذلك الوقت حياة كاملة تنتظرك |
Tu as eu les couilles de demander un siège. | Open Subtitles | لقد كانت لديك الجرأة لتسألي عن مقعد على الطاولة |
Quand Tu as eu tes ennuis à Londres, j'ai perdu foi en toi. | Open Subtitles | عندما كانت لديك مشاكلك في لندن فقدت إيماني بك |
Tu as eu un tas de nominations, mec, mais tu n'en as jamais gagné une seule, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كانت لديك شاحنة محملة بالترشيحات و لكنك لم تأخذ واحدة للمنزل هل هذا صحيح؟ |
Donc, si vous aviez des pouvoirs magiques, les utiliseriez-vous pour faire le bien, ou gagner des montagnes d'argent ? | Open Subtitles | فلو كانت لديك قوة سحرية، فهل كنت لتستخدمها للخير أم لتُكوِّم لنفسك جبالًا من المال؟ |
vous aviez une liste d'invités. | Open Subtitles | حينما أتينا للقارب، كانت لديك قائمة بالأعضاء. |
Vous avez eu 6 ans pour régler ce compte. | Open Subtitles | لقد كانت لديك ستة سنوات لتنظّف هذه الفوضى. |
Désolé, si t'avais des plans avec la GTO, mais quand tu seras plus grand, tu pourras t'acheter ta propre voiture. | Open Subtitles | اسف ان كانت لديك افكار اخرى حولها عندما تكبر يمكنك توفير النقود وشراء سيارتك |
Ça ne dit pas si vous avez une petite amie. | Open Subtitles | و لكن ليس مذكور هنا إن كانت لديك رفيقة حميمة |
Ainsi, sur le prochain ordre du jour. Ce cas basé sur une avance fournie par ... N'entre pas dans ce bus, sauf si tu as une bonne nouvelle pour moi. | Open Subtitles | ننتقل إلى النقطة الأخرى من الاجتماع لا تدخل هذه الحافلة إلا إذا كانت لديك أنباء سعيدة لي |
Si vous avez des informations sur l'endroit où ce trou peut être et qui le laisse s'y cacher, nous serions très reconnaissants. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أي معلومة حول مكان تلك الحفرة ومن يسمح له بالإختباء فيها سنكون في غاية الإمتنان |
T'as eu la chance de prouver que tout le monde se trompait. | Open Subtitles | أنا أعني, على الاقل كانت لديك الفرصة لاثبات أن الجميع على خطئ |