"كانت ليلة" - Translation from Arabic to French

    • La nuit a été
        
    • était une soirée
        
    • était une nuit
        
    • C'était la nuit
        
    • était soirée
        
    • Quelle soirée
        
    • La nuit était
        
    • nuit de
        
    • était un
        
    • Par une nuit
        
    • cette soirée
        
    • C'est une nuit
        
    • était la veille
        
    • Ce fut une nuit
        
    6 heures du matin. Nous savons que La nuit a été longue, mais il faut que l'on vous pose ces questions. Open Subtitles إنها السادسة صباحًا نعلم أنها كانت ليلة طويلة بالنسبة لك
    - Oui. Je suis fatigué. La nuit a été longue. Open Subtitles إنّي متعب، فقد كانت ليلة مرهقة كما تعلمين، يجب أن أنصرف
    C'était une soirée incroyable. Open Subtitles كنت ستحبينها لقد كانت ليلة مدهشة وغير طبيعية
    C'était une nuit, et c'était sympa, et je ne dis pas que ça n'arrivera plus, Open Subtitles سيكون من الأفضل أن نحفظ الأمر بيننا كانت ليلة واحدة وكان جميلة
    C'était la nuit d'Halloween. C'était la nuit où mon père a tué ma mère et mon frère et ma sœur avec un marteau et il m'a gravement blessé. Open Subtitles لقد كانت ليلة عيد الهالوين، لقد كانت الليلة التي قتل أبي فيها أمي وأخي وأختي بمطرقة وأصابني بشدة
    Sympa de te voir. C'était soirée midinettes, pas soirée mamies. Open Subtitles لقد كانت ليلة سيدات ليس ليلة سيدات عجوزات
    Quelle soirée. Open Subtitles كانت ليلة طويلة
    La nuit était sombre et pluvieuse. Open Subtitles كانت ليلة مظلمة و ممطرة و تلك السيدة العجوز
    La nuit a été longue et dure, Gromit. Open Subtitles لقد كانت ليلة البارحة طويلة و صعبة يا جرومت
    Car, enfin, il est très tard, La nuit a été longue, on a seulement 11 ans et... Open Subtitles أعني, لأن الوقت متأخر و كانت ليلة طويلة و أنتِ لازلتِ بسن الحادية عشر
    La nuit a été longue. On parlera de ça plus tard. Open Subtitles لقد كانت ليلة حافلة سنتحدّث بشأنها لاحقاً
    Au revoir, Felix. C'était une soirée étrange. Open Subtitles الى اللقاء, فيليكس, لقد كانت ليلة غريبة
    C'était une soirée plutôt sympa. Open Subtitles لقد كانت ليلة ممتعة
    Disons juste que c'était une nuit très productive. Open Subtitles دعنا نقول فقط انها كانت ليلة مثمرة للغاية
    C'était la nuit sur le sol de la cuisine après la bouteille de Brunello Open Subtitles لقد كانت ليلة أرضية المطبخ بعد زجاجة من برونيللو.
    Vendredi c'était soirée au casino suivie par une petite et douce soirée cocaïne et champagne dans la suite présidentielle du Ritz. Open Subtitles في منزل راندولف في كابيتول هيل. الجمعة كانت ليلة الكازينو تبعتها سهرة صغيرة وكوكايين وشمبانيا
    Quelle soirée fantastique ! Open Subtitles كانت ليلة رائعة
    La nuit était très noire, on n'en est pas certain. Open Subtitles - أعتقد ذلك - لقد كانت ليلة مظلمة جدا مستحيل بان تراها طوال الوقت
    Non. C'était notre nuit de noces. Open Subtitles كلا، لم تكن مجرد فرشة سيارة لقد كانت ليلة زواجنا
    Je veux dire, si c'était un mardi je comprendrai. Open Subtitles أعني، لو كانت ليلة الثلاثاء، لكنت تفهمت ذلك.
    C'est Par une nuit comme celle là que j'ai vu Tristan la première fois. Open Subtitles إنها كانت ليلة كهذه عندما رأيت تريستان لأول مرة.
    J'étais peut-être ruiné, mais cette soirée fut inoubliable. Open Subtitles قد يكون هذا كلفني كل نقودي لكنّها كانت ليلة سحرية فعلاً
    C'est une nuit que je n'oublierai jamais. Open Subtitles كانت ليلة لا تنسى
    La nuit des cambiolages était la veille de l'Épiphanie. Open Subtitles وليلة تلك الاقتحامات كانت ليلة عيد الغطاس
    Ce fut une nuit mémorable. Open Subtitles كانت ليلة لا تُنسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more