Nous lui avions fait confiance et pensions que son attachement affiché à la paix était réel. | UN | لقد أخذنا كلامها على محمل الجد، وافترضنا أن التزامها المعلن بالسلام كان حقيقيا. |
Et quand je l'ai finalement fait... il m'a dit que c'était réel... que ce que nous avions était réel. | Open Subtitles | وعندما تمكنت من ذلك اخيراً أخبرني ان الأمر كان حقيقيا وما كان بيننا كان حقيقياً |
Quelque chose qui était réel et véridique, quelque chose qui importait, a été changée en quelque chose de laid à cause de ton monde. | Open Subtitles | الأمر الذي كان حقيقيا وصادقا ، وهو الأمر الذي يهم، تعرضت للتحريف في شيء قبيح لأن العالم الذي تعيشون فيه. |
Ca ne prend pas des jours de délibérations, quand c'est réel, vous le savez très rapidement. | Open Subtitles | فهو لا يأخذ أياما من المصارحات لكنه ان كان حقيقيا فستعرف ذلك بسرعة |
Tu as vu que rien de tout ça n'était la réalité. | Open Subtitles | رأيت أن أيا من ذلك كان حقيقيا. |
Et ton petit coup sur la plage avec Sarah... c'était réel. | Open Subtitles | والوخزة مع سارة على الشاطئ ... هذا كان حقيقيا |
Je sais ce que vous devez penser, mais je vous jure que c'était réel. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو، لكنني أقسم أنه كان حقيقيا. |
Le fait est que je ne sais pas ce qui était réel et ce qui ne l'était pas. | Open Subtitles | الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقيا و ما كان غير حقيقي |
Ce que j'ai vu dans cette pièce était réel. | Open Subtitles | انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه كان حقيقيا |
Mais je sais aussi que ce qui s'est passé entre nous était réel. | Open Subtitles | مربكاً لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا |
Elle m'a convaincue que le bracelet était réel. | Open Subtitles | أنها أقنعتني أن سوار كان حقيقيا. |
Je n'étais pas sûre qu'il était réel. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا ما اذا كان حقيقيا |
Morose, mais l'amour d'Adam était réel, et j'ai tout gâché. | Open Subtitles | لكن حب آدم لي كان حقيقيا وأنا قد قتلته |
- C'était réel. - Elle a un faible pour les lapins. | Open Subtitles | الأمر كان حقيقيا إنها تحب الأرانب |
Tout ce que je ressentais pour toi.... c'était réel. | Open Subtitles | كل شيء شعرت به نحوك.. كان حقيقيا. |
Tu... n'as pas été dupée. C'était réel. | Open Subtitles | انت لم يتم خداعك ذلك كان حقيقيا |
C'était réel, comme ma chair. | Open Subtitles | كان حقيقيا,مثل هذا اللحم |
Non, non, ce que l'on avait était réel | Open Subtitles | لا، لا .. ما كان بيننا كان حقيقيا |
Si tu crois suffisamment fort en quelque chose, qui peut dire si c'est réel ou pas ? | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تؤمن بشيئ ما من يستطيع ان يعرف اذا كان حقيقيا ام لا؟ |
C'était la réalité, monsieur. | Open Subtitles | هذا كان حقيقيا يا سيدى |
C'était vraiment du cognac du vrai cognac qu'il versait dans les fleurs ? | Open Subtitles | بيلي، الكونياك الذي سكبه... كان حقيقيا ... في وعاء الزهور؟ |