Quelqu'un a dû l'acheter pour Irène. | Open Subtitles | شخص ما كان لا بُدَّ أنْ يَشتري هذا لإرين، حقّ؟ |
La police a dû boucler le périmètre. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ يَضعوا شريط شرطةِ حول المنضدة بعد أن قمت بذلك |
J'ai dû signer un contrat de location de deux ans pour une Nissan Cube. | Open Subtitles | أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ أُوقّعَ سَنَتين إيجار لسيارة نيسان. |
Il y a des fêtes, mais j'ai dû en annuler pour cause de problémes financiers. | Open Subtitles | هناك أطراف، لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أَلغي البعض بسبب المشاكلِ الماليةِ. |
Il fallait que je dise quelque chose. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ شيءَ. عظيم. |
Il fallait que vous les mettiez sur la mauvaise piste... et n'importe quelle mauvaise piste faisait l'affaire. | Open Subtitles | لذا كان لا بُدَّ أنْ تُرسلَهم في الطريقِ الخاطئِ، وأيّ طريق خاطئ كان جيداً. |
Mais quand ils ont disparu, on a dû chercher de nouveaux suspects. | Open Subtitles | لكن عندما إختفوا كان لا بُدَّ أنْ نَبْحثَ عن مشتبه بهمِ الجدّدِ |
Des obstacles qu'on a dû surmonter. | Open Subtitles | كُلّ العقبات نحن كان لا بُدَّ أنْ نَتغلّبَ عليهم. |
Pour y arriver, il a dû penser à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لعُبُوره، هو كان لا بُدَّ أنْ يَتخيّلَ حول شخص آخر. |
Et puis, elle a dû arrêter ses études, pour des problèmes d'argent et notre relation a évolué vers de l'amitié. | Open Subtitles | زائد، هي كان لا بُدَّ أنْ تَخْرجَ، لتعمل للقضاء على المشاكل الماليه ولذلك تحولت علاقتنا الي نوع من الصداقة |
On a dû chercher quoi dire. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَبتدعَ بإِنَّنا كُنّا سنَقُولُ. |
Bien sûr, on a dû faire quelques compromis. | Open Subtitles | الآن، بالطبع، نحن كان لا بُدَّ أنْ قدّمْ بضعة تنازلات. |
Elle était magnifique. Mais j'ai dû m'en séparer. | Open Subtitles | كَانتْجميلةَ لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أَتركها |
J'ai dû jouer de la guitare solo. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ قيثارة مسرحيّةِ الرئيسيةِ. |
Elle était à la maison du Don, et j'ai dû lui dire ce que je faisais. | Open Subtitles | هي كَانتْ في بيتِ السيدَ، و أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَها ما أنا أعْمَلُ. |
J'ai dû acheter un pistolet à colle, vous savez ? | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَشتري صناعي بندقية صمغِ، تَعْرفُ؟ |
Il fallait que je le fasse au moins une fois. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أُبعدَه عنه نظامي مَع زاين |
Il fallait que je, euh, saute. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ , uh، يَقْفزُ مِنْ. |
Il fallait que je le dise. | Open Subtitles | أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَ شخص ما. |
Il fallait que je le dise. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَقُولَ شيءَ. |
Je suis désolé que tu aies dû le vendre. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَبِيعَه، خافيار. |