Et j'ai mis de côté donc quand Lisa a voulu aller à Brown l'argent était là. | Open Subtitles | وادخرت المال . لذا عندما أرادت ليزا الذهاب لجامعة بروان المال كان موجود |
Aussi loin que je me rappelle Bunkie était là pour nous. | Open Subtitles | زمان، بقدر ما تعود بي ذاكرتي بانكي كان موجود من أجلنا |
Aussi loin que je me rappelle Bunkie était là pour nous. | Open Subtitles | زمان، بقدر ما تعود بي ذاكرتي بانكي كان موجود من أجلنا |
On m'a informé qu'il y avait des mécontentements avec le volume et la fréquence de mes chaleureux compliments. | Open Subtitles | لقد خطر إلى بالي أنه كان موجود بعض الحزن بسبب صوت مجاملاتي المخلصة |
Les dirigeants doivent savoir que le manager régional était sur place quand un employé non qualifié s'est blessé. | Open Subtitles | أنا اقصد, من الواضح أن الشركه تريد ان تعرف ان مدير المقاطعه كان موجود عندما قام موظف مبتدى بالحاق الاذى بنفسه. |
il était où quand on combattait un énorme loup-garou ? | Open Subtitles | أجل , لما كان موجود عندما كنا نهاجم الذئب ذو التسع أرجل , لإنقاذك ؟ |
Je crois que ton Dieu, s'il existe, est rien d'autre qu'un petit merdeux bourré qui renifle Ses propres pets. | Open Subtitles | وأعتقد أن إلهك، إن كان موجود حقًا ! ليس أكثر من محرك عرائس رائحته نتنة |
Qu'y avait-il sur ses disques ? | Open Subtitles | ماذا كان موجود في محرك أقراصها؟ |
Le truc qui était là quand on a emménagé. | Open Subtitles | انت تعرف , الشئ الذى كان موجود عندما انتقلنا الى الشقة ؟ |
Je m'emmerdais. Il était là. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالملل لقد كان موجود |
Il était là quand j'essayais de me reconstruire. | Open Subtitles | لقد كان موجود حينما كنت اجمع شتات نفسي |
Elle n'était même pas présente. Qui était là ? | Open Subtitles | ،بل لم تكن هنا أتدري من كان موجود هناك؟ |
Mais la fumée était là ce matin. | Open Subtitles | لكن الدخان كان موجود هذا الصباح |
Un instant il était là, et la minute d'après... il n'était plus qu'un vieux tas de... | Open Subtitles | دقيقة قبلها كان موجود وبعدها... كان مجرد ركام متكدس... |
Comment savais-tu que c'était là ? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنّه كان موجود في الداخل؟ |
Parce qu'ils ne s'intéressaient pas à ce qu'il y avait sur son téléphone. | Open Subtitles | لأنهم كانوا مهتمين بالذي كان موجود في الهاتف |
Ils y sont depuis des mois, car personne n'en demandait quand il y avait des bons petits plats russes bien nourrissants. | Open Subtitles | حيث كان موجود لشهور لأنه لم يطلبه احد قطاً عندما كانوا يأكلون طعام روسي لذيذ مملوء بعناصر التغذيه |
Voilà ce qu'il y avait dans les tissus d'Abby. | Open Subtitles | هذا ما كان موجود في نسيج الندبة على كتف آبي |
Je sais aussi que Mickey Donovan était sur les quais. | Open Subtitles | و أيضا أعرف بان ميكي دونوفان كان موجود في المرفأ |
Et je sais que Mickey Donovan était sur les quais quand Sully a été tué. | Open Subtitles | و أيضا أعرف بان ميكي دونوفان كان موجود في المرفأ ليلة أطلاق النار على سلي. |
Je crois qu'il était dans le coin à travailler sur ce truc de serial-killer mort. | Open Subtitles | ؟ اعتقد انه كان موجود اصلا. ويعمل على قضية القاتل المتسلسل |
Et s'il existe, ce n'est pas une personne que je veux connaître. | Open Subtitles | وإن كان موجود, هو ليس بشخص أود التعرف عليه |
Qu'y avait-il dans la pièce ? | Open Subtitles | ما كان موجود في تلك الغرفة؟ |