"كان هذا الرجل" - Translation from Arabic to French

    • était cet homme
        
    • Cet homme était
        
    • Ce gars était
        
    • était ce type
        
    • Ce mec était
        
    • Ce type était
        
    • était ce gars
        
    • est cet homme
        
    Nous savons tous qui était cet homme, ce qu'il était. Open Subtitles ماذا فعلت يارونون؟ نعرف من كان هذا الرجل.
    Ce qui est sorti du bassin, c'était cet homme ? Open Subtitles إذا الشيء الذي خرج من الحوض كان هذا الرجل ؟
    Cet homme était là quand personne ne croyait en moi, et il m'a vraiment soutenu, et maintenant je vends mes chapeaux dans les plus grands magasins du monde. Open Subtitles كان هذا الرجل هناك عندما لم يؤمن احد بي و دعمني بكل طريقة و الآن أنا بأكثر من مئة متجر حول العالم
    Il y a deux jours, Cet homme était un pilote expérimenté avec un diplôme d'ingénieur aéronautique. Open Subtitles مند يومين، كان هذا الرجل طياراً خبيراً و معه شهادة في هندسة الطيران
    Ce gars était vivant la nuit dernière. Open Subtitles كان هذا الرجل على قيد الحياة الليلة الماضية.
    Je veux dire, et si c'était ce type ? Open Subtitles أعني ، ماذا لو كان هذا الرجل ؟
    De la peau, du sang... Ce mec était attaché là depuis longtemps. Open Subtitles جلد، دماء، كان هذا الرجل مقيداً هنا لبعض الوقت.
    Ce type était méticuleux et n'a rien laissé derrière lui. Open Subtitles كان هذا الرجل دقيقا ولم يترك أي شيء خلفه
    Si vous savez que c'était ce gars , alors je peux sortir d'ici, pas vrai ? Open Subtitles إن كنتم تعلمون أنه كان هذا الرجل الفاعل، إذاً بإمكاني الخروج من هنا، صحيح؟
    C'était cet homme. Il venait des Pèlerins. Il allait aux Pèlerins. Open Subtitles كان هذا الرجل ، كان ينتمي إلى الحُجاج ، وكان يذهب إليهم
    Qui était cet homme ? Open Subtitles من كان هذا الرجل ؟
    Qui était cet homme, Sydney? Open Subtitles من كان هذا الرجل ,سيدنى؟
    C'était cet homme. Peter Kramer. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل "بيتر كريمر"
    Et si Cet homme était mon destin et que je ne le rencontrais jamais? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا
    Et si Cet homme était ton Hasselhoff? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرجل هو هاسلهوف الخاص بك؟
    Cet homme était des plus moyens un rouage anonyme qui a finalement réalisé que sa vie n'allait pas faire mieux, alors quel est le point? Open Subtitles كان هذا الرجل عادياً جدّاً، موظف مرؤوس غير معروف أدرك أخيراً أنّ حياته لن تتحسن، لذا ما جدوى عيشها؟
    Cet homme était un citoyen responsable du monde, et il ne s'en est pas allé comme ça. Open Subtitles كان هذا الرجل مواطناً مسؤولا من العالم، ولم يمت هكذا.
    Mais si Ce gars était un des protégés de Cole, il devrait avoir étudié à l'académie nationale, que Cole a fondé. Open Subtitles ولكن ان كان هذا الرجل مُحَافَظٌاً لكول , لربما كان درس فى الاكاديمية حيث نشأ كول
    Jusqu'à il y a environ un an, - Ce gars était barman. Open Subtitles إذاً حتى قبل عام تقريباً، كان هذا الرجل ساقياً في مشرب.
    Ce gars était directeur au garage qui a brûlé. Open Subtitles كان هذا الرجل رئيس عمال في مرآب صيانة إحترق.
    Qui était ce type avec elle ? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي كانت معه؟
    Ce mec était un sagouin. Open Subtitles كان هذا الرجل طائشا
    Et si Ce type était son copain, ça ne lui a peut-être pas plu. Open Subtitles وإذا كان هذا الرجل هنا كان صديقها ربما أنه لم يكن أيضا سعيدا بذلك.
    Qui était ce gars à qui tu parlais ? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إليه؟
    Et peu importe qui est cet homme celui avec lequel je suppose tu couches, Open Subtitles و ايا كان هذا الرجل و الذي افترض انك كنت تنامين معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more