"كان هذا قبل" - Translation from Arabic to French

    • C'était avant
        
    • C'était il y a
        
    C'était avant que je ne trouve mes 6 apôtres, avant que le monde ne devienne meilleur. Open Subtitles كان هذا قبل أن أجد الستة حواريين خاصتي قبل أن يصبح العالم أفضل
    C'était avant que ton père grandisse. Open Subtitles كان هذا قبل أن يحصل والدك علي ما حصل عليه
    Tu es celui qui a activé ma perturbation, et ensuite tu as essayé de me tuer et ça C'était avant que tu... que tu ne m'entraînes dans tout ce bordel ! Open Subtitles انت الشخص الذي قام بتفعيل اضطرابي ومن ثم حاول قتلي كان هذا قبل ان تجلبني الى كل هذه الفوضى
    Et bien, Walter, C'était il y a plus de 15 ans. Open Subtitles حسناً والتر لقد كان هذا قبل 15 سنه تقريباً
    On a fait des erreurs de jeunesse et je suis la plus fautive des deux, mais C'était il y a 10 ans. Open Subtitles ،لقد تزوجنا بسن صغير وكلانا اقترف أخطاء وأجل، أنا مَن اقترف معظمها ولكن كان هذا قبل عقد تقريباً
    Oui, C'était avant que tu leur dise que tu les aimais tous les deux. Open Subtitles نعم، كان هذا قبل أن تخبريهما أنك تحبينهما معاً
    J'ai déjà essayé les trucs sexy avant. Ça a jamais marché, et C'était avant que je sois enceinte. Open Subtitles لكنني جرّبت الأمور المثيرة من قبل، لم ينجح الأمر أبداً وقد كان هذا قبل أن أحملَ
    C'était avant qu'on apprenne qu'il détenait assez de matériel militaire pour armer un pays pays du tiers-monde. Open Subtitles كان هذا قبل أن نعرف أنه يجلس فوق معدات، كافية لتسليح بلد نامية.
    C'était avant que les gens du cirque m'emmènent. Open Subtitles . كان هذا قبل ان يتم اخذي من قبل جماعة السيرك
    Non, C'était avant que je n'entre à l'Académie. Open Subtitles لا يارجل ، كان هذا قبل ان ادخل اكاديمية الشرطة.
    C'était avant que je sache que tu étais un crétin. Open Subtitles كان هذا قبل ان اعرف أنك احمق تماما
    C'était avant ou après que tu sois tombé sur la tête ? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد سقطت على الجوز الخاص بك؟
    C'était avant que je réalise à quel point il y a des maths là dedans. Open Subtitles كان هذا قبل ان أدرك مقدار تورط الرياضيات في هذا
    C'était avant son mariage avec ton père et son départ pour le nord. Open Subtitles كان هذا قبل زواجها من والدك وانتقالها للشمال
    C'était avant Noël. Tu étais en randonnée. Open Subtitles لقد كان هذا قبل أعياد الميلاد لقد كُنت بالخارج تتنزه
    Bien sûr, C'était avant que je vois son potentiel. Open Subtitles وبالطبع كان هذا قبل أن أتمكّن من رؤية حقيقته.
    C'était avant que vous ameniez l'abus dans cette salle d'audience. Open Subtitles كان هذا قبل ان تجلُبي سوء المعاملة إلى قاعة المحكمة
    C'était il y a deux heures et cinq tasses de café. Open Subtitles لقد كان هذا قبل ساعتين، وخمسة أكواب من القهوة.
    C'était il y a un an. Open Subtitles لتخترع وصفات جديدة ثم تعود. كان هذا قبل سنة.
    Je sais que je l'ai vu avant, mais C'était il y a des années. Open Subtitles نعم وأنا أعلم أنني قد رأيتها من قبل ولكن كان هذا قبل سنوات
    C'était il y a des semaines, et ce n'était rien d'autre qu'une rencontre fortuite. Open Subtitles كان هذا قبل أسابيع ولم يكن أكثر من مقابله عابره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more