"كان هناك شخص ما" - Translation from Arabic to French

    • Il y avait quelqu'un
        
    • il y a quelqu'un
        
    • quelqu'un était
        
    • quelqu'un qui
        
    • qu'il y avait quelqu'
        
    Quand on est allées à l'appart'de Caleb Il y avait quelqu'un de l'autre côté de la route avec un sweat noir. Open Subtitles عندما ذهبنا الى شقة كايلب كان هناك شخص ما عبر الشارع بالرداء الاسود
    Il y avait quelqu'un qui faisait payer, alors vous devriez vérifier. Open Subtitles حسناً , كان هناك شخص ما , يأخذ المال .. إذاً أنت فقط . ربما عليك التحري عن هذا
    Je t'ai dit qu'Il y avait quelqu'un et tu m'as punie ! Open Subtitles أخبرتك أنه كان هناك شخص ما في الغرفة وأنت عاقبتني
    D'accord, mais s'il y a quelqu'un là-bas, que faisons-nous? Open Subtitles حسناً، ولكن إذا كان هناك شخص ما ، ماذا نفعل لهُ؟
    "et si quelqu'un était toujours en train d'attendre le lait que je suis allée acheter ?" Open Subtitles ماذا لو كان هناك شخص ما في الخارج ما زال ينتظر الحليب الذي ذهبتُ لشرائه ؟
    En fait, j'espérais que quelqu'un qui a des relations - dans ce milieu... Open Subtitles كنت أمل إن كان هناك شخص ما لديه صلة بهذا العالم،
    Moi, Il y avait quelqu'un chez moi. Open Subtitles أُقسمُ بأنه كان هناك شخص ما في شُقَّتِي.
    Il y avait quelqu'un qui regardait par ici "Le tueur-prêcheur parle aux enquêteurs" Open Subtitles كان هناك شخص ما يقف في الخارج هنا ويشاهد
    Et s'Il y avait quelqu'un d'autre, pourquoi vous ne l'avez pas senti ? Open Subtitles واذا كان هناك شخص ما اخر لماذا لم تشعري بهم؟
    Il y avait quelqu'un au dessus de nous, dans l'escalier de secours. Open Subtitles كان هناك شخص ما فوقنا، على سلم النجاة من الحرائق.
    Il y avait quelqu'un. Et il cherchait quelque chose. Open Subtitles كان هناك شخص ما هناك وكان يبحث عن شيء ما
    Il y avait quelqu'un avant moi. Open Subtitles حتى الأن لكن كان هناك شخص ما هناك قبلي بقليل
    Je sens qu'Il y avait quelqu'un dans la pièce avec la victime lorsqu'elle est morte. Open Subtitles أَحسُّ كان هناك شخص ما هنا، شخص ما هنا في الغرفةِ بالضحيّةِ عندما ماتَ.
    Il y avait quelqu'un après manger. Open Subtitles لقد كان هناك شخص ما هنا اليوم بعد الغداء
    Il y avait quelqu'un au terrain de jeu. Open Subtitles كان هناك شخص ما في الملعب ذلك اليوم
    Il y avait quelqu'un debout ici, qui me regardait. Open Subtitles كان هناك شخص ما يقف هنا .. ويحدق فى
    S'il y a quelqu'un qui peut lire dans nos esprits, ici, il ne pourra pas nous atteindre. Open Subtitles إذا كان هناك شخص ما يستطيع قراءة الأفكار، فنحن هنا بعيدون عنه قدر الإمكان، على الأقل.
    S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke. Open Subtitles اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك
    S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke. Open Subtitles اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك
    Vos voulez dire, comme si quelqu'un était dans la maison ou un truc du genre? Open Subtitles أتعني مثلا لو كان هناك شخص ما بالمنزل أو شئ كذلك؟
    quelqu'un était de l'autre côté de lui. Open Subtitles كان هناك شخص ما على الجانب الأخر منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more