"كان هناك مشكلة" - Translation from Arabic to French

    • il y a un problème
        
    • c'est un problème
        
    • Il y a eu un problème
        
    • il y avait un problème
        
    • a eu un problème de
        
    S'il y a un problème dans mon district, je m'en occuperai moi-même. Open Subtitles إذا كان هناك مشكلة في قسمي، سوف أعالج الوضع بنفسي
    il y a un problème avec le MO 4 prostituées ont été poignardées et 4 ont été étranglées, et le criminel alterne entre les deux. Open Subtitles كان هناك مشكلة مع اسلوب القتل اربعة من البغايا قد تمت طعنهم و الأربعة الباقية قد تمت خنقهم و المشتبه به تناوب بين القتل
    S'il y a un problème pendant le trajet vers l'hôpital, donnez lui ça. Open Subtitles لو كان هناك مشكلة في الطريق إلى المستشفى، إعطها هذا.
    Donc si c'est un problème, vous pouvez réglez ça avec elle. Open Subtitles حتى إذا كان هناك مشكلة ، يمكنك حلها معها
    Donnez à chaque table leur addition et dites qu'Il y a eu un problème imprévu en cuisine ne pouvant être résolu. Open Subtitles ببساطة إعطاء كل راعي الاختيار الخاصة بها ونقول لهم كان هناك مشكلة غير متوقعة في المطبخ لا يمكن حلها.
    Le même jour, l'Alliance m'a dit qu'ils pensaient me prendre comme associé, mais qu'il y avait un problème. Open Subtitles الذي جدا يوم الذي التحالف أخبرني بأنّني إعتبرت للشريك، لكن تلك كان هناك مشكلة.
    On a eu un problème de moteur et on est tombés. Open Subtitles - كان هناك مشكلة محرك ثم سقطنا
    Maintenant, s'il y a un problème, j'ai besoin de le savoir. Open Subtitles . إذا كان هناك مشكلة ، أحتاج ان أعرفها
    S'il y a un problème, on doit pouvoir en parler. Open Subtitles أعني ، إذا كان هناك مشكلة ، ينبغي لنا أن نتحدث فيها .شيلدون،أنا أعرفشارلوت،وانها، ام.
    Je suis désolé, il y'a un problème avec votre carte. Open Subtitles أنا آسفة لقد كان هناك مشكلة في بطاقتك.
    S'il y a un problème, parlez-lui. Ne nous causez pas d'ennuis. Open Subtitles .إن كان هناك مشكلة ، تحدثي معه شخصيا - . أنتي لا تفهمين أين سينتهي هذا -
    Ils nous disent s'il y a un problème. Open Subtitles هم يُعلمونا إن كان هناك مشكلة.
    Si il y a un problème, retrouve-moi derrière. Open Subtitles إن كان هناك مشكلة , قابلني بالخلف.
    S'il y a un problème, reportez-le à l'officier le plus proche. Open Subtitles إذا كان هناك مشكلة بلغها لأقرب نائب.
    S'il y a un problème je vous le dirai. Open Subtitles اذا كان هناك مشكلة, سوف أعُلِمك.
    - il y a un problème oui ou non ? Open Subtitles حسنا اذا كان هناك مشكلة ام لا؟
    Je connais Roman depuis longtemps et s'il y a un problème au club, je pourrais peut-être lui parler. Open Subtitles أعرف (رومان) منذ فترة طويلة وإن كان هناك مشكلة في النادي قد أستطيع محادثته
    Non, dites-le-moi si c'est un problème. Open Subtitles لا, إن كان هناك مشكلة في ركضي أخبرني
    Je..je ne sais pas exactement si c'est un problème Open Subtitles أنا .. لاأعرف إذا كان هناك مشكلة بالضبط
    Ta mère ne saura rien, à part qu'Il y a eu un problème, et que toi et moi, nous l'avons résolu ensemble, avant que quelqu'un découvre Open Subtitles إن والدتك لن تسمع شيء عدا أنه كان هناك مشكلة و أنت و أنا قد أصلحناها معاً قبل أن يعرف أي شخص
    Mais Il y a eu un problème avec l'œuvre de votre ami Derek. Open Subtitles مع الأسف كان هناك مشكلة مع عمل صديقك ديريك
    J'ai demandé si tu étais d'accord pour que je parte, et j'espérais que, s'il y avait un problème, tu dirais quelque chose. Open Subtitles لقد سألتك اذا كان هناك مشكلة لو ذهبت بعيدأً لماذا لم تقل شيئا؟
    La dernière fois que je vous ai vus, il y avait un problème avec l'uniforme de groom. Open Subtitles آخر مرة أياً منكما ، كان هناك مشكلة مع زي المرافقين
    Il y a eu un problème de liaison... Open Subtitles كان هناك مشكلة في الهاتف ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more