"كان يموت" - Translation from Arabic to French

    • était mourant
        
    • allait mourir
        
    • mourait
        
    • était en train de mourir
        
    Il ne vous attirait pas car il était prêt à mourir pour une cause, vous l'étiez car il était mourant. Open Subtitles لم تكوني منجذبة إليه لأنه كان مستعداً للموت لأجل هدفه بل كنتِ منجذبة لأنه كان يموت حقاً
    Pourtant, il était mourant. Open Subtitles هم لم يجدوا شيء، رغم ذلك هذا الرجل كان يموت بشكل واضح.
    Leur père était mourant après tout. Open Subtitles أعني, والدهم كان يموت بعد كلِّ شيء
    Ils ont dit qu'il allait mourir. Open Subtitles قالوا بأنّه كان يموت. أنا كان لا بدّ أن أعمل شيء.
    Pour chaque esclave transporté et vendu, il en mourait trois. UN وفي مقابل كل عبد كان يتم نقله وبيعه، كان يموت ثلاثة.
    Votre mari était en train de mourir d'un cancer. Open Subtitles أقصد، زوجكِ كان يموت من السرطان
    - Il était mourant. Open Subtitles حسنا,لقد كان يموت بالفعل
    Keats était mourant quand il les a écrites, et il le savait, ce qui ajoute du piquant, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد كان (كيتس) يموت حين كتبها وقد عرف أنه كان يموت مما يزيد الأمر إثارة أليس كذلك؟
    Mulder était mourant. Open Subtitles مولدر كان يموت.
    Anthony était mourant et elle ne voulait toujours pas lui parler de vous. Open Subtitles -لماذا تعتذرين؟ (آنتوني) كان يموت ب"الإيدز" وهم لم يخبروه شيئاً عنكِ
    Il n'avais pas le choix. Il était mourant. Open Subtitles -لم يملك خيار، كان يموت
    Le corps était mourant. Open Subtitles الجسد كان يموت
    Mulder était mourant. Open Subtitles [سكولي] مولدر كان يموت...
    Preston était mourant. Open Subtitles بريستون) كان يموت)
    Il était mourant. Open Subtitles هو كان يموت...
    Il était mourant ! Open Subtitles لقد كان يموت!
    Il ne savait pas qu'il allait mourir aujourd'hui. Open Subtitles لم يكن يعلم أن اليوم كان في اليوم الذي كان يموت ستعمل.
    Comment choisissaient-ils celui qui allait mourir ? Open Subtitles أنا دائماً أتساءل كيف أختاروا الرجل الذي كان يموت
    Notre peuple mourait de faim et de maladie... les survivants ont alors délibérément choisi de simplifier leur vie. Open Subtitles شعبنا كان يموت من الامراض و الجوع ، لذا الناجون إختارَوا تَبْسيط حياتِهم
    L'entité était en train de mourir. Open Subtitles باعتبار أنه كان يموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more