Ils n'ont pas que nettoyé les appareils des filles, ils en ont après Kate pour avoir examiné des disparitions. | Open Subtitles | لم يقوموا بمسح هواتف الفتيات فحسب قاموا بملاحقة كايت لأنها كانت تبحث في قضايا المفقودين |
Kate, j'avais 30 ans et souffrais de lentigo sénile. Des taches de vieillesse ! | Open Subtitles | كايت انا كان عمري 30 سنة وبدأ يظهر لي نمش .. |
Ta meilleure amie, Kate, et toi ? Mauvaises nouvelles : | Open Subtitles | انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك |
Comment ça, enceinte ? Je croyais que tu mentais à Kate. | Open Subtitles | ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت |
Je mérite mieux que la façon dont tu m'as traitée devant Cate et Jones. | Open Subtitles | أنا أستحق معاملة أفضل من التي كانت أمام كايت وجونز اليوم |
Je sais pas quand Kate va revenir, alors sors moi juste de là maintenant ! | Open Subtitles | أنا لا أعلم متى ستعود كايت لذلك , أخرجني فك قيدي الآن |
Mon dieu, je t'ai appuyé, Kate, ce qui veut dire que nos destin sont liés. | Open Subtitles | يا إلهى لقد ضمنتكِ يا كايت مما يعنى أننا فى مركب واحد |
"Le jeu de Kate Miller est maladroit, maniéré et risible... " | Open Subtitles | كايت ملير اداءها كان غريب و متصنع لدرجة مضحكة |
- J'espère qu'elle va bien. - Kate Skarratt est tombée. | Open Subtitles | لقد سقطت كايت سكارات ونتمنى انها بخير هناك |
Michelle... Je ne sais pas si tu peux toujours m'entendre. Kate et Youssef ont la puce. | Open Subtitles | ميشيل ، لا أدري أن كنت لا تزالين تسمعينني الشريحة مع كايت ويوسف |
Vous voulez un peu d'eau, Kate? Ou vous préférez un thé? | Open Subtitles | هل تريدي بعض الماء يا كايت ربما بعض الشاى |
Parce que Kate et Sayid triangulent le signal de la Française. | Open Subtitles | لأن سيد و كايت يحاولوا حصر مكان الأشارة الفرنسية |
Bon, clairement Kate est assez autoritaire pour faire du baby-sitting. | Open Subtitles | من الواضح ان كايت متحكمه كفايه لتكون جليسة اطفال |
Quelqu'un d'autre a utilisé le téléphone, Kate ? Réfléchis. | Open Subtitles | كايت ,هل هناك أي أحد استخدم هذا الهاتف فكري جيدا |
Kate a changé de cabinet. On a reçu les papiers aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد قامت كايت بتغيير العيادة تلقينا الأوراق اليوم |
Je t'ai tout dit pour Kate et le bébé, j'ai parlé à Simon, fait tout tu as demandé. | Open Subtitles | اخبرتكِ كل شيء عن كايت و الطفل تحدثت مع سايمون وقمت بكل شيء طلبتيه |
J'ai en gros perdu mon boulot, mais vu l'expression de votre visage, il couche encore avec Kate Parks. | Open Subtitles | لقد خسرت عملي فى الأساس لكن من التعبير الذي يعتلي وجهكِ أعتقد بأنه ليس هنا وهو يضاجع كايت بيركز ثانيةً |
Voyons, Kate ! Si la fille allait se faire battre... | Open Subtitles | بالله عليكِ ، كايت أقصد إذا كانت الفتاة يتم ضربها |
En fait, je vais arrêter d'aller chez Cate pendant un moment. | Open Subtitles | في الواقع ، سأتوقف عن الذهاب لمنزل كايت لفترة |
Je suis sur que Cate peut me trouver un autre billet. | Open Subtitles | انا متأكد انه كايت تستطيع إعارتنا بعض التذاكر الإضافيّة |
Okay, donc, Kat, Je suppose que tu ne te rappelles pas qui est ce mec, je me trompe ? | Open Subtitles | حسنا .. كايت اعتقد انك لاتتذكرى اى شيء له علاقة بهذا الشخص.. |
Mme Kyte a souligné que 20 ans avaient passé depuis la Conférence de Rio et que le monde n'était plus le même. | UN | 45 - وشددت السيدة كايت على أن العالم صار مكاناً مختلفاً، بعد مرور 20 عاماً على عقد مؤتمر ريو. |
c) Mme Lauren Keyte (Royaume-Uni), dont la candidature aux fonctions de membre suppléant est présentée par le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | (ج) السيدة لورين كايت (المملكة المتحدة)، رشحتها مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى بصفة عضو مناوب. |