"كتابيا بأي" - Translation from Arabic to French

    • par écrit de toute
        
    • par écrit tout
        
    • par écrit et accorde
        
    4. Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    5. Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 5 - يبلغ المنقب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    5. Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN ٥ - يبلغ المنقب اﻷمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في اﻹخطار.
    4. Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقِّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le Bureau du Programme Iraq doit notifier par écrit tout changement dans le statut de la demande à la mission ou à l'organisme des Nations Unies qui l'a soumise. UN وينبغي لمكتب برنامج العراق أن يخطر البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب كتابيا بأي تغيير في وضع الطلب.
    2.3 Le Commissaire provisoire pour les médias notifie une violation par écrit et accorde une possibilité raisonnable de réponse avant l'imposition de toute sanction. UN 2-3 يخطر مفوض وسائط الإعلام المؤقت الجهة المعنية كتابيا بأي انتهاك ويحدد لها فرصة معقولة للرد قبل فرض أي عقوبات عليها.
    4. Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقِّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le prospecteur informe le Secrétaire général par écrit de toute modification des informations figurant dans la notification. UN 4 - يبلغ المنقّب الأمين العام كتابيا بأي تغيير في المعلومات الواردة في الإخطار.
    Le Bureau du Programme Iraq doit notifier par écrit tout changement dans le statut de la demande à la mission ou à l'organisme des Nations Unies qui l'a soumise. UN وينبغي لمكتب برنامج العراق أن يخطر البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب كتابيا بأي تغيير في وضع الطلب.
    3.4 Le Commissaire provisoire pour les médias notifie la violation par écrit et accorde une possibilité raisonnable de réponse avant d'imposer des sanctions. UN 3-4 يخطر مفوض وسائط الإعلام المؤقت الجهة المعنية كتابيا بأي انتهاك ويحدد لها فرصة معقولة للرد قبل فرض أي عقوبات عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more