"كثافة السكان" - Translation from Arabic to French

    • densité de population
        
    • la densité de la population
        
    • une densité
        
    • densités de population
        
    • que la densité démographique
        
    La densité de population moyenne est de 101,18 habitants au km2. UN ومتوسط كثافة السكان ٨١,١٠١ في المائة لكل كيلومتر مربع.
    Le projet prévoit la création de 680 kiosques Internet dans 13 régions, selon la densité de population et la structure de ces régions. UN ويعتزم المشروع إنشاء 680 كشكاً في 13 منطقة حسب كثافة السكان فيها وبنية المناطق.
    La forte densité de population et la pauvreté entraînent la surexploitation des terres agricoles, ce qui a des graves répercussions sur les ressources naturelles. UN ويؤدي ارتفاع كثافة السكان والفقر إلى الإفراط في استغلال الأرض الزراعية مما يترك آثارا خطيرة على الموارد الطبيعية.
    Le district qui relève du médecin de soins de santé primaires est déterminé sur la base de la densité de la population. UN وتتحدد المنطقة المشمولة بممارسة طبيب الرعاية الصحية الأولية على أساس كثافة السكان.
    la densité de la population est de 36,4 habitants au km2 et le taux de croissance démographique annuel de 1,9 %. UN وتبلغ كثافة السكان نحو 36.4 من الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد، ويبلغ معدل النمو السنوي نحو 1.9 في المائة.
    D'après le recensement de 1991, Gibraltar avait une densité moyenne de 45,8 habitants à l'hectare, non compris les militaires, les touristes et les personnes de passage. UN فاستنادا الى تعداد السكان لعام ١٩٩١، يبلغ متوسط كثافة السكان في جبل طارق ٤٥,٨ شخصا في الهكتار الواحد، وذلك باستثناء العسكريين والزوار والعابرين.
    L'exode rural croissant aura des incidences sur les densités de population urbaine. UN إن تزايد حركة الانتقال الى الحضر ستكون له آثاره على كثافة السكان في المناطق الحضرية.
    La densité de population s'élève à 135 habitants par kilomètre carré. UN وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    La densité de population s'élève à 135 habitants par kilomètre carré. UN وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    La densité de population était de 124 habitants au kilomètre carré en 1998, contre 98 en 1996. UN وتبلغ كثافة السكان في الكيلومتر المربع 124 نسمة عام 1998 مقابل 98 عام 1996.
    La densité de population a quasiment doublé, passant de 52 en 1984 à 102 en 2010. UN وكادت كثافة السكان أن تتضاعف إذ ارتفع مستواها من 52 في عام 1984 إلى 102 في عام 2010.
    Une faible densité de population a également pour effet des niveaux plus élevés de consommation d'énergie par les transports et d'émissions de véhicules par habitant. UN ويؤدي تدني كثافة السكان أيضاً إلى زيادة نصيب الفرد من استهلاك الطاقة في النقل ومن انبعاثات المركبات.
    Il convient néanmoins de noter que Luanda est la province présentant la plus forte concentration de pauvres, ce qui découle de l'importante densité de population. UN ومع ذلك يجدر ملاحظة أن لواندا هي المقاطعة التي يوجد فيها أكبر تركيز للفقراء، وهو أمر ناتج عن شدة كثافة السكان.
    la densité de la population est de 231 habitants par kilomètre carré. 21,6% des ménages sont dirigés par des femmes. UN وتبلغ كثافة السكان 231 شخصا في الكيلومتر المربع الواحد. وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها نساء 21.6 في المائة.
    9. la densité de la population a été estimée en 1998 à 906 habitants au km2. UN 9- كما تقدر كثافة السكان في عام 1998 ب906 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    11. la densité de la population en Estonie est de 32 habitants au km2. UN 11- وتبلغ كثافة السكان في إستونيا 32 ساكناً لكل كيلومتر مربع.
    La même année, la densité de la population était de 909 personnes par km². UN ب900 244 منهم 000 169 ذكور و900 75 ألف وتقدر كثافة السكان في عام 2001 ب909 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    la densité de la population est élevée : 105 personnes par kilomètre carré en 2000 contre 85 pour le recensement de 1987. UN وقدرت كثافة السكان بأنها مرتفعة إذ بلغت 105 في عام 2000 مقابل 85 نسمه في كل كيلو متر مربع مقَّدر في تعداد عام 1987.
    D'après le recensement de 1991, Gibraltar avait une densité moyenne de 45,8 habitants à l'hectare, non compris les militaires, les touristes et les personnes de passage. UN فاستنادا الى تعداد السكان لعام ١٩٩١، يبلغ متوسط كثافة السكان في جبل طارق ٤٥,٨ شخصا في الهكتار الواحد، باستثناء العسكريين والزوار والعابرين.
    Avec l'une des densités de population les plus élevées au monde, Malte a réussi à atteindre un niveau élevé de développement humain alors qu'elle ne dispose d'aucune ressource naturelle. UN ومع أن مالطة بها واحدة من أكبر درجات كثافة السكان في العالم، فقد حققت مستوى رفيعاً من التنمية البشرية دون أن توجد تحت أيديها أية موارد طبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more