ils ont isolé l'accélérant utilisé pour l'incendie c'est à base d'alcool | Open Subtitles | لقد عزلوا المُسرع الذي اُستخدَم في الحريق أساسه كحولي |
alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % ou plus | UN | الكحول الأثيلي غير المحور بقوام كحولي يبلغ 80 في المائة من الحجم أو أعلى |
Mais Trish et Laura Benson ont dit que leur agresseur sentait l'alcool. | Open Subtitles | كلاهما قالتا أن المهاجم رائحته مشروب كحولي |
Une boisson alcoolisée servie avant le repas pour stimuler l'appétit. | Open Subtitles | شراب كحولي يتم تقديمه قبل الوجبات ليقوم بمحاكاة المخلل |
Je fais de la promotion de liqueur pour une chaîne d'hôtel à South Beach. | Open Subtitles | أنا أسوّق لمشروب كحولي لعدة فنادق على الشاطئ الجنوبي |
Si quelqu'un voit un truc alcoolisé sur ou autour de cette table, qu'il me le donne ! | Open Subtitles | اذا رأي احدكم اي شئ كحولي على او حول هذه المائدة يسلمه الى حالا |
Tu as décidé tout seul que j'étais mieux en tant qu'alcoolique aigri qui passe son temps avec un bébé. | Open Subtitles | من جانبك قررت أني أفضل حالاً عندما كنت مدمن كحولي فاشل والذي يمكنه فقط التسكع برفقة طفل |
Il y a de l'alcool et des produits stupéfiants partout! | Open Subtitles | ثمة شراب كحولي ومخدرات منتشرة في أرجاء المكان! |
Je prenais un tampon imbibé d'alcool, et me le fourrais dans le rectum. | Open Subtitles | اعتدت على أخد سدّادة, وأنقعها في شراب كحولي وأزرقها في مؤخرتي, هذا جعلني مُنتشئ |
Ce qui s'est passé durant le diner d'essai était juste une bête erreur bourrée dont j'ai du mal à me souvenir grâce à l'alcool. | Open Subtitles | أتعلم ماحدث بيننا في فحص المقابلة كان سخيفاً كان خطأ كحولي وبفضل الكحول انا بالكاد اتذكر |
Vous savez qu'il n'y a pas une goutte d'alcool, ici ? | Open Subtitles | هل تعرفون بأن هذا المنزل لا يوجد به أي شرابٍ كحولي ؟ |
Tu souris, pas d'alcool fort ni cigarettes. | Open Subtitles | إبتسامة لآلات التصوير لا مشروب كحولي أو سجائر سمراء |
Je voulais juste vous dire que si jamais vous donnez à ma fille de l'alcool ou un joint, je vous retrouve et je vous castre. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أخبرك أنك إن أعطيت ابنتي أي مشروب كحولي أو سجائر، فسأوقع بك و أخصيك. |
Elle était sous couverture pour le Contrôle d'alcool et de Boissons. | Open Subtitles | هي كَانتْ تَعْملُ سريّة لسيطرةِ المشروب كحولي. |
Il a noye le vieil homme dans une barrique d'alcool | Open Subtitles | هو مزّق الرجل العجوز إربا إربا في عرين مشروب كحولي |
Nous demandons donc d'ajouter au dossier une photographie de l'accusé avec une boisson alcoolisée. | Open Subtitles | وكدليل نطلب تضمين صورة للمدعي علية يحمل مشروب كحولي |
Et c'est ma boisson chaude non alcoolisée préférée, à part le thé. | Open Subtitles | وهي مشروبي الغير كحولي الساخن المفضل. باستثناء الشاي الساخن. |
Du pur cacao avec un peu de liqueur de chocolat. | Open Subtitles | الكاكاو الخام مع مشروب شيكولا كحولي |
Les services de secours répètent que cette coulée de boue est une catastrophe naturelle, et non pas le cocktail alcoolisé connu sous le même nom. | Open Subtitles | موظفوا الطورائ يودّون أن يكرروا بأن الإنهيار الطيني كارثة طبيعية، وليس مشروب كحولي عملاق |
Ecoutez, je suis ici pour affaires et je suis un ancien alcoolique. | Open Subtitles | جئت للأعمال التجارية أنا مدمن كحولي يتعافى |
Tu gagnes une grande course, rentres chez toi... prends une douche dans du rhum et tu fêtes ça en t'incendiant. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا تفوزين بسباق فتعودين لبيت وتستحمين بمشروب كحولي وتحتفلين بإشعال النار في نفسك |
Je suis sortie chercher le courrier, et j'ai eu soif. J'ai la gueule de bois. Mais merci de t'inquiéter pour moi, mon pote de journal. | Open Subtitles | لقد آتيت لأخذ الرسائل وكنت عطشة ، أنا اعاني من صداع كحولي ، ولكن شكراً للإطمئنان عليّ يا رفيق الصحف |