"كذبتِ علي" - Translation from Arabic to French

    • tu m'as menti
        
    • avez menti
        
    Ce n'est pas pour sa soirée pyjama que tu m'as menti ? Open Subtitles أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟
    T'as pas réfléchi, et tu m'as menti. Open Subtitles لا، أنتِ لم تفكري. ولقد كذبتِ علي.
    Je ne peux pas croire ca, tu m'as menti . Open Subtitles و لا يمكنني أن أصدق أنك كذبتِ علي ماذا؟
    - tu m'as menti ! Open Subtitles لماذا كذبتِ علي ؟
    Vous avez menti à moi ce matin, la semaine dernière et qui sait "combien de fois. Open Subtitles ،لقد كذبتِ علي هذا الصباح والأسبوع الماضي، ومن يعلم منذ متى
    Pourquoi tu m'as menti ? Open Subtitles لماذا كذبتِ علي ؟
    - Si, tu m'as menti. Open Subtitles لا، كذبتِ علي -
    - Je te cherchais. - tu m'as menti. Open Subtitles . لقد كنت اسعى خلفكِ - لقد كذبتِ علي -
    - Donc tu m'as menti. Open Subtitles -إذنّ قد كذبتِ علي
    J'ai l'impression que tu m'as menti. Open Subtitles اشعر انك كذبتِ علي
    Tu sais que tu m'as menti. Open Subtitles أنت تعلمين أنك كذبتِ علي.
    Tu es une espionne, une sorcière, tu m'as menti sur la mort de Marie. Open Subtitles أنتِ جاسوسة أنت ساحرة (لقد كذبتِ علي بشأن موت (ماري
    - Non, tu m'as menti. Open Subtitles -كلا, لقد كذبتِ علي
    tu m'as menti, Carrie. Open Subtitles لقد كذبتِ علي حول هذا الموضوع . ( كاري )
    tu m'as menti encore et encore, Open Subtitles لقد كذبتِ علي مراراً وتكراراً
    Je ne vois pas de strip-teaseuse offrir des tacos gratos. Loïs, tu m'as menti. Open Subtitles تمهلي، لا أرى متعريات يوزعن فطائر التاكو، لقد كذبتِ علي يا (لويس)
    Pourquoi tu m'as menti ? Open Subtitles إنها هنا , لماذا كذبتِ علي ؟
    - tu m'as menti, Cal. Open Subtitles "لقد كذبتِ علي, "كال
    -Turk! -Et tu m'as menti. Open Subtitles -ولقد كذبتِ علي
    tu m'as menti ! Open Subtitles ! لقد كذبتِ علي
    Donc vous avez menti pour échapper au travail ? Open Subtitles إذاً كذبتِ علي لتتملصي من العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more