Ce n'est pas pour sa soirée pyjama que tu m'as menti ? | Open Subtitles | أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟ |
T'as pas réfléchi, et tu m'as menti. | Open Subtitles | لا، أنتِ لم تفكري. ولقد كذبتِ علي. |
Je ne peux pas croire ca, tu m'as menti . | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أصدق أنك كذبتِ علي ماذا؟ |
- tu m'as menti ! | Open Subtitles | لماذا كذبتِ علي ؟ |
Vous avez menti à moi ce matin, la semaine dernière et qui sait "combien de fois. | Open Subtitles | ،لقد كذبتِ علي هذا الصباح والأسبوع الماضي، ومن يعلم منذ متى |
Pourquoi tu m'as menti ? | Open Subtitles | لماذا كذبتِ علي ؟ |
- Si, tu m'as menti. | Open Subtitles | لا، كذبتِ علي - |
- Je te cherchais. - tu m'as menti. | Open Subtitles | . لقد كنت اسعى خلفكِ - لقد كذبتِ علي - |
- Donc tu m'as menti. | Open Subtitles | -إذنّ قد كذبتِ علي |
J'ai l'impression que tu m'as menti. | Open Subtitles | اشعر انك كذبتِ علي |
Tu sais que tu m'as menti. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك كذبتِ علي. |
Tu es une espionne, une sorcière, tu m'as menti sur la mort de Marie. | Open Subtitles | أنتِ جاسوسة أنت ساحرة (لقد كذبتِ علي بشأن موت (ماري |
- Non, tu m'as menti. | Open Subtitles | -كلا, لقد كذبتِ علي |
tu m'as menti, Carrie. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علي حول هذا الموضوع . ( كاري ) |
tu m'as menti encore et encore, | Open Subtitles | لقد كذبتِ علي مراراً وتكراراً |
Je ne vois pas de strip-teaseuse offrir des tacos gratos. Loïs, tu m'as menti. | Open Subtitles | تمهلي، لا أرى متعريات يوزعن فطائر التاكو، لقد كذبتِ علي يا (لويس) |
Pourquoi tu m'as menti ? | Open Subtitles | إنها هنا , لماذا كذبتِ علي ؟ |
- tu m'as menti, Cal. | Open Subtitles | "لقد كذبتِ علي, "كال |
-Turk! -Et tu m'as menti. | Open Subtitles | -ولقد كذبتِ علي |
tu m'as menti ! | Open Subtitles | ! لقد كذبتِ علي |
Donc vous avez menti pour échapper au travail ? | Open Subtitles | إذاً كذبتِ علي لتتملصي من العمل؟ |