"كرة القدم" - Arabic French dictionary

    كُرَة القَدَم

    noun

    "كرة القدم" - Translation from Arabic to French

    • football
        
    • foot
        
    • soccer
        
    • footballeur
        
    • footballeurs
        
    • footballistiques
        
    • FIFA
        
    • sport
        
    • footballistique
        
    Des ligues de football féminin ont même vu le jour et des compétitions ont lieu entre communautés locales à des fins récréatives. UN كما يتمّ تنظيم دوريات في كرة القدم النسائية بين المجتمعات المحلية للترفيه، ودوريات تنافسية في كرة القدم النسائية.
    Les sports les plus populaires sont le football, le basketball, le volleyball et l'athlétisme. UN وأكثر أنواع الرياضة شعبية هي كرة القدم وكرة السلة والكرة الطائرة وألعاب القوى.
    Le Fonds aide aussi financièrement une organisation non gouvernementale de sport à organiser ce type de cours après les entraînements de football. UN كما قدمت اليونيسيف التمويل لمنظمة غير حكومية معنية بالرياضة للقيام بالتوعية باﻷلغام بعد دورات التدريب على كرة القدم.
    Je vais rentrer, m'assoir sur mon lit et penser à mes anciens amis qui doivent faire la fête avec l'équipe de foot. Open Subtitles سوف اذهب للمنزل واجلس على فراشي وسأفكر فى اصدقائى السابقين وكيف انهم بالخارج يحتفلون مع فريق كرة القدم
    Je suis pas raoiste. J'ai huit Noirs dans mon équipe de foot de rève. Open Subtitles أنا لست عُنصري، لدي ثمانية سود في فريق كرة القدم الخيالي
    C'était un garçon joyeux, intelligent, bon joueur de football. UN كان شابا سعيدا، وذكيا وماهرا في لعب كرة القدم.
    Ou encore, le racisme exercé à l'encontre des personnes d'ascendance africaine dans le domaine des sports, en particulier du football. UN وثمة شكل آخر يتمثل في العنصرية تجاه الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في مجال الرياضة، وبخاصة في كرة القدم.
    Au moins ils ont eu la décence de le faire pendant la saison de football. Open Subtitles على الأقل كان عندهم اللباقة ليفعلوا ذلك خلال موسم مباريات كرة القدم
    Je dois aller voir un stupide match de football avec Penny. Open Subtitles يجب علي الذهاب لمشاهدة كرة القدم الغبية مع بيني
    Ok, on a la confirmation que tous les os ont été enlevé du terrain de football. Open Subtitles حسناً حصلنا على تأكيد بأن جميع العظام تمت إزالتها من ملعب كرة القدم
    Battre les Pétasses de seconde au football ne changerait rien. Open Subtitles الفوز على عاهرات السنة الثانية في كرة القدم
    Les essais de sélection pour le football auront lieu jeudi à 16 h sur le terrain. Open Subtitles تحددت اختبارات كرة القدم هذا الخميس الساعة الرابعة عصراً في ملعب كرة القدم.
    Notre théorie était que les tirs ont servi de subterfuge pour récupérer le "football". Open Subtitles وكانت نظريتنا بأن اطلاق النار بمثابة حيلة للوصول الى كرة القدم.
    Enroulés dans leur T-shirt de football et leurs faux sentiments. Open Subtitles رايات في كرة القدم لل بالقميص ومشاعر كاذبة.
    On va perdre notre boulot pour une jolie fille qui joue au foot sur l'ordi ? Open Subtitles نحن سوف نفقد عملنا عشان إمراءة جميله أنه تلعب كرة القدم في الكمبيوتر؟
    Mesdames, on se voit samedi pour le match de foot. Open Subtitles حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم
    Je suis bizarrement intrigué par les matchs de foot le samedi. Open Subtitles أنا مفتاجئ بشأن المترشّح لفريق كرة القدم يوم السبت
    Nous--nous essayons juste de nous en sortir dans ce monde, élève ta fille emmène là à son match de foot. Open Subtitles نحن فقط نحاول ان نتعايش في هذا العالم نربي ابنتنا نأخذها الى مبارتها في كرة القدم
    quand j'avais 13 ans... je jouais dans un club de foot. Open Subtitles أوتعلم ، عندما كنت بالثالثة عشر لعبت كرة القدم
    Votre fils joue au foot, et votre mère est super bien soignée pour son diabète. Open Subtitles ابنك في فريق كرة القدم وأمك تتلقى معاملة عظيمة بسبب مرض السكري
    Tous ceux ayant joué au soccer savent qu'un long nerf court le long du tibia. Open Subtitles أي أحد يلعب كرة القدم يعرف بأن هناك عصب طويل يرهق الساق
    Pas plus que les frères Gallón, devenus célèbres un an plus tard pour le meurtre du footballeur Andrés Escobar, qui avait marqué un but contre son camp lors de la Coupe du Monde 1994. Open Subtitles وكذلك عصابة غايون الذين أصبحوا معروفين بعد عام عندما قتلو لاعب كرة القدم الكولومبي أندرياس إسكوبار
    Rien de perso, Shane, mais je ne fréquente pas les footballeurs. Open Subtitles ليس شيئا شخصيا, ولكنني لا اواعد لاعبي كرة القدم
    C’est là l’un des aspects les plus irritants du comportement de la FIFA que dirige Blatter. Corruption, achat de votes, soif absurde de dirigeants footballistiques en vue d’un prestige international, torses bombés et décorés de médailles et autres ornements – autant de phénomènes qui sont monnaie courante. News-Commentary هذا هو الجانب الأكثر إزعاجاً في الفيفا بقيادة بلاتر. فالفساد، وشراء الأصوات، والتعطش السخيف لدى زعماء كرة القدم إلى المكانة الدولية، والصدور المنتفخة المزينة بالميداليات والأوسمة ــ كل هذا لم يعد خارجاً عن الإطار المتوقع المعتاد.
    Elle a également lancé en 2002 une journée mondiale de la FIFA contre le racisme et la discrimination, marquée par diverses activités exprimant clairement le rejet du racisme et de la discrimination dans le football et dans la société en général. UN كما نظم الاتحاد في عام 2002 يوم الاتحاد الدولي لرابطات كرة القدم لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري الذي شهد نشاطات متعددة أعربت بوضوح عن رفض العنصرية والتمييز في لعبة كرة القدم وفي المجتمع بعامة.
    Les politiciens russes – avec à leur tête le président d’alors Vladimir Poutine – ne furent pas les derniers à alimenter cette hystérie footballistique. Le gouvernement avait placé les écrans géants sous les murs du Kremlin en vue d’une victoire attendue. News-Commentary ولقد حمل ساسة روس ـ وعلى رأسهم فلاديمير بوتن الرئيس الروسي آنذاك ـ زمام المبادرة في تهييج المشاعر الهستيرية بين مشجعي كرة القدم. ولقد أقامت الحكومة الشاشات التلفزيونية خارج أسوار الكرملين من أجل ضمان الابتهاج الوطني بالانتصار الذي افترض حكام روسيا أنه قادم لا محالة. ولم يكن أحد مستعداً للهزيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more