Des ligues de football féminin ont même vu le jour et des compétitions ont lieu entre communautés locales à des fins récréatives. | UN | كما يتمّ تنظيم دوريات في كرة القدم النسائية بين المجتمعات المحلية للترفيه، ودوريات تنافسية في كرة القدم النسائية. |
Les sports les plus populaires sont le football, le basketball, le volleyball et l'athlétisme. | UN | وأكثر أنواع الرياضة شعبية هي كرة القدم وكرة السلة والكرة الطائرة وألعاب القوى. |
Le Fonds aide aussi financièrement une organisation non gouvernementale de sport à organiser ce type de cours après les entraînements de football. | UN | كما قدمت اليونيسيف التمويل لمنظمة غير حكومية معنية بالرياضة للقيام بالتوعية باﻷلغام بعد دورات التدريب على كرة القدم. |
Le joueur de football brésilien Ronaldo fait office d’ambassadeur d’ONUSIDA dans le cadre de la Campagne mondiale contre le sida. | UN | ويعمل لاعب الكرة البرازيلي رولاندو سفيرا لبرنامــج اﻷمـم المتحـدة لمكافحـة اﻹيـدز لدى الحملة العالمية لمكافحة اﻹيدز. |
La Sierra Leone est désormais dotée d'une équipe de football nationale, qui participe à des compétitions internationales. | UN | الجدير بالذكر أنّ سيراليون لديها اليوم منتخب وطني لكرة القدم النسائية يتنافس في المسابقات الدولية. |
Il était seul au magasin parce que son frère était resté à la maison pour regarder un match de football à la télévision. | UN | وقال إنه كان موجودا في المتجر بمفرده لأن شقيقه ذهب إلى المنزل لمشاهدة مباراة كرة قدم على التلفزيون. |
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football. | UN | وهناك لاعبات وطنيات، حتى في الألعاب التي تمارس في الهواء الطلق مثل كرة المضرب وكرة السلة وكرة القدم. |
Les sports les plus populaires dans les écoles sont le football, le volley-ball, le basket et l'athlétisme. | UN | والألعاب الرياضية الأكثر شعبية في المدرسة هي كرة القدم، والكرة الطائرة، وكرة السلة، والتمرينات الرياضية. |
Par exemple, le pays dispose d'une équipe nationale de football féminin et à l'université, les étudiants jouent au basket. 13.6.7. | UN | وعلى سبيل المثال فالبلد له فريق وطني نسائي لكرة القدم في حين أن طلاب الجامعة الذكور يلعبون كرة التنس. |
C'était un garçon joyeux, intelligent, bon joueur de football. | UN | كان شابا سعيدا، وذكيا وماهرا في لعب كرة القدم. |
Ou encore, le racisme exercé à l'encontre des personnes d'ascendance africaine dans le domaine des sports, en particulier du football. | UN | وثمة شكل آخر يتمثل في العنصرية تجاه الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في مجال الرياضة، وبخاصة في كرة القدم. |
4e jeux régionaux de Tunis en 2004 : 17 participants aux épreuves de natation, d'athlétisme et de football à 5; | UN | الألعاب الإقليمية الرابعة بتونس عام 2004 سبعة عشر لاعباً ولاعبة في ألعاب السباحة وألعاب القوى وخماسيات كرة القدم؛ |
Elle voulait devenir une pom-pom girl avec un petit copain dans l'équipe de football. | Open Subtitles | لقد كانت تريد أن تكون مشجعة مع حبيبها لفريق كرة قدم. |
Au moins ils ont eu la décence de le faire pendant la saison de football. | Open Subtitles | على الأقل كان عندهم اللباقة ليفعلوا ذلك خلال موسم مباريات كرة القدم |
Je dois aller voir un stupide match de football avec Penny. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لمشاهدة كرة القدم الغبية مع بيني |
Μoi, je suis pas ici pour faire du mélodrame. C'est une équipe de football qui m'occupe. | Open Subtitles | نحن لا ندير برنامج تعاطف بعد المدرسة هنا نحن ندير فريق كرة قدم |
Ok, on a la confirmation que tous les os ont été enlevé du terrain de football. | Open Subtitles | حسناً حصلنا على تأكيد بأن جميع العظام تمت إزالتها من ملعب كرة القدم |
Certaines missions organisent des tournois de volleyball, de basketball, de football, de tir à la corde ou de tennis. | UN | وتقيم بعض البعثات دورات رياضية تشمل الكرة الطائرة وكرة السلة وكرة القدم وشد الحبل والتنس. |
Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère jusqu'à son atterrissage sur le terrain de football de Tuzla. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية إلى أن هبطت في ملعب توزلا لكرة القدم. |
Tu sais, Nate est en fait parti cette semaine avec son équipe de football. | Open Subtitles | اتعلمين , نايت في الواقع خارج هذا الاسبوع مع فريق كره القدم |
Hé, il prend combien à l'heure et faut-il que ça soit du football ? | Open Subtitles | كم يطلب لقاء الساعة؟ وهل يجب أن يتعلق الأمر بكرة القدم؟ |
J'ai donc changé sur du football. | Open Subtitles | إذًا غيّرتُ القناةَ لمشاهدةِ كرةِ القدمِ. |
On rencontre aussi davantage de garçons que de filles sur les terrains utilisés pour le cricket et le football. | UN | وتستخدم الملاعب الملائمة للعب الكريكيت وكرة القدم أيضاً من جانب الذكور أكثر مما يستخدمها الإناث. |
Tu sais que je suis plutôt football. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ بأنَّني أحبُ كرةَ القدمٍ أكثر |
Oui, ça a marque le début d'une grande synchronie entre glee club et football | Open Subtitles | نعم كانت علامة بداية التزامن العظيم بين نادي غلي و الكره |
L'équipe de football gagne trois matchs par an. | Open Subtitles | هل حصلت على فريق كرة القدم التي سوف تفوز بنحو ثلاث مباريات في السنة. |
Je suis ici, je suis à la finale de football avec mon meilleur ami. | Open Subtitles | ما؟ أَنا هنا. أَنا في لعبة السوبر بولِ مَع صديقِي الأفضلِ. |
Je veux pas voir un sport aussi violent que le football américain. | Open Subtitles | أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم |
La Pologne travaille en coopération étroite avec l'Ukraine sur des questions de lutte antiterroriste en vue du championnat d'Europe de football de 2012. | UN | وتتعاون بولندا بصورة وثيقة في مسائل مكافحة الإرهاب مع أوكرانيا استعدادا لمباريات بطولة كرة القدم الأوروبية في عام 2012. |
En février 2003, avec la coopération du sud, elle a créé un terrain de sport dans la zone tampon qu'elle a mis à la disposition d'un club de football chypriote turc. | UN | وفي شباط/فبراير 2003، وبتعاون من الجنوب، أتاحت القوة ملعبا رياضيا في المنطقة العازلة لأحد نوادي كرة القدم التابعة للقبارصة الأتراك. |