Je ne suis pas sûr d'être un grand obstacle pour Kresteva. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنني سأكون بديلة جيدة عن كريستيفا |
L'important, c'est que Kresteva croie que Travis existe. | Open Subtitles | المهم هو أن يعتقد كريستيفا بحقيقة ترافيس |
M. Kresteva est au beau milieu d'une enquête active devant un grand jury. | Open Subtitles | السيد كريستيفا في خِضم تحقيق جاري لهيئة المحلفين |
Donc, M. Kresteva est trop occupé pour le juge Gallo ? | Open Subtitles | فهمت، اذن، السيد كريستيفا مشغول جدا عن حضرة القاضي غالو؟ |
J'aimerais attirer l'attention du tribunal sur le fait que cela daterait d'avant que quiconque hors de l'équipe de Kresteva ne soit au courant du grand jury. | Open Subtitles | الى حقيقة ان ذلك كان سيحدث قبل ان يعلم أي أحد خارج مكتب السيد كريستيفا عن هيئة المحلفين |
M. Kresteva a préféré rester en retrait étant donné le nouveau témoin. | Open Subtitles | نعم، يعتقد السيد كريستيفا أنه من الأفضل أن يبقى بعيدا نظرا لهذا الشاهد التالي أنا فضولي |
Messieurs, monteriez-vous voir si M.Kresteva va bien ? | Open Subtitles | هلّا صعدتما لتريا إن كان السيد كريستيفا بخير؟ |
Il ne serait pas logique pour moi de frapper Kresteva, donc je ne dois pas l'avoir fait. | Open Subtitles | لكمي كريستيفا ليس تصرف منطقي فلا بد أنني لم أفعلها |
Nos sondeurs montrent que nous avons 5 points d'avance sur Kresteva. | Open Subtitles | قال مراقبو الاقتراع في الحملة أننا متقدمون عن كريستيفا بخمسة نقاط |
Oui, maintenant si vous pouviez augmenter les votes négatives des femmes de Kresteva, vous seriez très compétitif. | Open Subtitles | نعم. ولكن إن استطعتَ تشويه صورة كريستيفا لدى النساء فستتحسن فرصك |
Il a peur de ne pas réussir mais il ne peut pas être négatif sur le sexisme de Kresteva sans se blesser avec les femmes. | Open Subtitles | إنه قلق لأن نتائجه ليست جيدة ولكنه لا يستطيع استنكار تحيز كريستيفا الجنسي دون أن يضر بصورته أمام الناخبات |
Kresteva est actuellement en avance sur votre mari avec l'électorat féminin. | Open Subtitles | وسنمضي في عملية التصويت من دونها كريستيفا حاليًا يتقدم على زوجكِ في عدد أصوات الناخبات |
Voulez-vous faire une comparaison entre Mike Kresteva et votre mari ? | Open Subtitles | أتودين أن تعقدي مقارنة بين مايك كريستيفا وزوجكِ؟ |
Mr Kresteva... a choisi lui-même de se lancer dans une campagne politique. | Open Subtitles | السيد كريستيفا اختار أن يرمي نفسه في وسط حملة انتخابية |
Où êtes-vous inquiet pour le supplément de votes de Kresteva ? | Open Subtitles | طيب أين أكثر مكان ترى أن كريستيفا سيحصل فيه على أصوات؟ |
Certains sondages suggèrent que 1000 votes détermineront qui de Peter Florrick ou de Mike Kresteva, sera Gouverneur. | Open Subtitles | بعض الاستبانات تشير إلى أن 1000 صوت ستحدد ما إذا كان بيتر فلوريك أو مايك كريستيفا هو الحاكم |
Et si le décompte des voix indique, un décompte unilatéral en faveur de M.Kresteva, nous dirons que des accusations de fraude ont été portées. | Open Subtitles | ولو اتضح بعد عدّ الأصوات غلبتها لصالح السيد كريستيفا فنحن نطالب |
Et Mike Kresteva ne doit pas toucher aux plans santé du troisième âge. | Open Subtitles | ويجب ألا يمس مايك كريستيفا الضمان الصحي لكبار السن |
Puis je battrai Kresteva. | Open Subtitles | وبعدها سوف أهزم المرشح الجمهوري كريستيفا |
Vous gagnerez peut-être, mais vous serez ruiné, et Kresteva dépensera plus. | Open Subtitles | ربما تهزمني، ولكن عندها ستكون قد أفلستَ وسيهزمك كريستيفا بماله |