Une ville appelée Noël ! Ça aurait pu être pire. | Open Subtitles | بلدة اسمها كريسماس كان يمكن أن يصبح أسوأ |
Ecoute, tu m'invites à déjeuner et je te raconte un super conte de Noël! | Open Subtitles | اِعزمني على الغداء وسأقول لك أفضل قصة كريسماس سمعتها في حياتك |
En principe y'a des chants de Noël sur le 101.7. | Open Subtitles | بالعادة هناك أغاني كريسماس على محطة 101.7 |
Un joyeux Noël tranquille, juste nous quatre, c'est tout ce que je veux cette année. | Open Subtitles | كريسماس لطيف وهادئ، فقطلأربعتنا.. هذا كل ما أريده هذا العام |
Je suis désolé, Pr Pinchelow, mais on ne trouve pas le Pr Christmas sur la liste. | Open Subtitles | انا اسف دكتور بينشيلوا. لكن لا يبدو لنا ان د.كريسماس موجود على القائمة. |
Offrons-lui un arbre de Noel! | Open Subtitles | دعونا نأخذ له شجرة كريسماس صغيرة لحجرته فى المستشفى |
Mais ça ne serait pas Noël si nous n'avions pas des bonnes nouvelles supplémentaires, donc nous l'avons fait laver ici à l'hôpital. | Open Subtitles | لكن لن يكون كريسماس مالم يكن هناك أنباء إضافية جيدة لذا قمنا بغسيلها هنا في المستشفى |
Je n'espère pas une carte de Noël, et je me fiche de savoir si vous m'aimez, mais vous respecterez mon grade. | Open Subtitles | لا أتوقع بطاقة كريسماس ولا أهتم إن أحببتني أم لا لكنك سوف تحترم الرتبة |
Quand on rentrera chez toi, on va se câliner sous une couverture sur le canapé et je nous prendrais en photo, comme je t'en supplie depuis Noël 2007. | Open Subtitles | عندما نعود لبيتك، ستحضني تحت بطانية على كنبتك ونأخذ صورة لها كما كنت أتوسل إليك منذ كريسماس 2007 |
Nous ne sommes pas autorisés à dire Noël. | Open Subtitles | اتسوق قليلا? غير مسموح لنا ان نقول كريسماس. |
Mais tout à l'heure, j'ai assisté à un véritable miracle de Noël. | Open Subtitles | لكن يا رفاق، اليوم شاهدت معجزة كريسماس حقيقية. |
Le sujet, c'est notre dernier Noël. | Open Subtitles | بل أن يتعلق بثلاثتنا. أنه آخر كريسماس نمضيه معاً. |
Tout le monde veut de super cadeaux de Noël pour de petits, petits prix, mais personne ne veut savoir comment ça a été fait. | Open Subtitles | الكل يريد هدايا كريسماس عظيمة بأسعار مخفضة جدا جدا لكن لا أحد يريد أن يعرف كيف يحصل الأمر |
Il n'y a pas de chanson de Noël qui ne mentionne pas un sapin. | Open Subtitles | ليس هناك أغنية كريسماس واحدة لا تذكر الشجرة |
Tu bouges et je t'illumine comme un sapin de Noël. | Open Subtitles | تحرك خطوة واحدة, وسأجعلك تضيء كشجرة كريسماس. |
Avec le temps, les ennemis du Docteur trouvèrent de nouvelles, et étranges manières pour entrer dans la ville appelée de Noël." | Open Subtitles | " .. ومع الوقت، كان أعداء الدكتور يجدون طرق جديدة وغريبة لدخول البلدة التي يُطلق عليها كريسماس" |
Ce sera devant un magnifique feu de cheminée et un sapin de Noël. | Open Subtitles | سيكون أمام نيران جميلة متأججة وشجرة كريسماس |
Pourquoi gâcher notre précieux temps à prendre une photo pour les cartes de Noël qu'on sait tous qu'on enverra jamais ? | Open Subtitles | في إلتقاط صورة لبطاقة كريسماس كلنا نعرف انها لن ترسل أبدا |
Mon père était mort, mais ma mère lui achetait un cadeau à Noël. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي أمي ماتزال تضع له هديةً كل كريسماس |
La Slovénie a noté que la fermeture du centre de détention pour demandeurs d'asile de l'île Christmas avait été recommandée par les organes de défense des droits de l'homme. | UN | وأشارت سلوفينيا إلى أن هيئات حقوق الإنسان كانت قد أوصت بإغلاق مركز الاحتجاز في جزيرة كريسماس لطالبي اللجوء. |
We were 18 and getting married, Christmas of'41. | Open Subtitles | كنا فى الثامن عشر وكنا سنتزوج فى كريسماس عام 41 |
C'est cher, mais ca vaut le coup : elle va lui gacher son Noel! | Open Subtitles | هذه نقود كثيرة و لكنها كافية لإفساد كريسماس عم زوجتى |
Tous les Noëls, je glissais de l'argent dans leur boîte. | Open Subtitles | كل عيد كريسماس أضع بعض الأموال فى صندوق بريدها , أتعلم ؟ |