ويكيبيديا

    "كريسماس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Noël
        
    • Christmas
        
    • Noel
        
    • Noëls
        
    Une ville appelée Noël ! Ça aurait pu être pire. Open Subtitles بلدة اسمها كريسماس كان يمكن أن يصبح أسوأ
    Ecoute, tu m'invites à déjeuner et je te raconte un super conte de Noël! Open Subtitles اِعزمني على الغداء وسأقول لك أفضل قصة كريسماس سمعتها في حياتك
    En principe y'a des chants de Noël sur le 101.7. Open Subtitles بالعادة هناك أغاني كريسماس على محطة 101.7
    Un joyeux Noël tranquille, juste nous quatre, c'est tout ce que je veux cette année. Open Subtitles كريسماس لطيف وهادئ، فقطلأربعتنا.. هذا كل ما أريده هذا العام
    Je suis désolé, Pr Pinchelow, mais on ne trouve pas le Pr Christmas sur la liste. Open Subtitles انا اسف دكتور بينشيلوا. لكن لا يبدو لنا ان د.كريسماس موجود على القائمة.
    Offrons-lui un arbre de Noel! Open Subtitles دعونا نأخذ له شجرة كريسماس صغيرة لحجرته فى المستشفى
    Mais ça ne serait pas Noël si nous n'avions pas des bonnes nouvelles supplémentaires, donc nous l'avons fait laver ici à l'hôpital. Open Subtitles لكن لن يكون كريسماس مالم يكن هناك أنباء إضافية جيدة لذا قمنا بغسيلها هنا في المستشفى
    Je n'espère pas une carte de Noël, et je me fiche de savoir si vous m'aimez, mais vous respecterez mon grade. Open Subtitles لا أتوقع بطاقة كريسماس ولا أهتم إن أحببتني أم لا لكنك سوف تحترم الرتبة
    Quand on rentrera chez toi, on va se câliner sous une couverture sur le canapé et je nous prendrais en photo, comme je t'en supplie depuis Noël 2007. Open Subtitles عندما نعود لبيتك، ستحضني تحت بطانية على كنبتك ونأخذ صورة لها كما كنت أتوسل إليك منذ كريسماس 2007
    Nous ne sommes pas autorisés à dire Noël. Open Subtitles اتسوق قليلا? غير مسموح لنا ان نقول كريسماس.
    Mais tout à l'heure, j'ai assisté à un véritable miracle de Noël. Open Subtitles لكن يا رفاق، اليوم شاهدت معجزة كريسماس حقيقية.
    Le sujet, c'est notre dernier Noël. Open Subtitles بل أن يتعلق بثلاثتنا. أنه آخر كريسماس نمضيه معاً.
    Tout le monde veut de super cadeaux de Noël pour de petits, petits prix, mais personne ne veut savoir comment ça a été fait. Open Subtitles الكل يريد هدايا كريسماس عظيمة بأسعار مخفضة جدا جدا لكن لا أحد يريد أن يعرف كيف يحصل الأمر
    Il n'y a pas de chanson de Noël qui ne mentionne pas un sapin. Open Subtitles ليس هناك أغنية كريسماس واحدة لا تذكر الشجرة
    Tu bouges et je t'illumine comme un sapin de Noël. Open Subtitles تحرك خطوة واحدة, وسأجعلك تضيء كشجرة كريسماس.
    Avec le temps, les ennemis du Docteur trouvèrent de nouvelles, et étranges manières pour entrer dans la ville appelée de Noël." Open Subtitles " .. ومع الوقت، كان أعداء الدكتور يجدون طرق جديدة وغريبة لدخول البلدة التي يُطلق عليها كريسماس"
    Ce sera devant un magnifique feu de cheminée et un sapin de Noël. Open Subtitles سيكون أمام نيران جميلة متأججة وشجرة كريسماس
    Pourquoi gâcher notre précieux temps à prendre une photo pour les cartes de Noël qu'on sait tous qu'on enverra jamais ? Open Subtitles في إلتقاط صورة لبطاقة كريسماس كلنا نعرف انها لن ترسل أبدا
    Mon père était mort, mais ma mère lui achetait un cadeau à Noël. Open Subtitles بعد وفاة أبي أمي ماتزال تضع له هديةً كل كريسماس
    La Slovénie a noté que la fermeture du centre de détention pour demandeurs d'asile de l'île Christmas avait été recommandée par les organes de défense des droits de l'homme. UN وأشارت سلوفينيا إلى أن هيئات حقوق الإنسان كانت قد أوصت بإغلاق مركز الاحتجاز في جزيرة كريسماس لطالبي اللجوء.
    We were 18 and getting married, Christmas of'41. Open Subtitles كنا فى الثامن عشر وكنا سنتزوج فى كريسماس عام 41
    C'est cher, mais ca vaut le coup : elle va lui gacher son Noel! Open Subtitles هذه نقود كثيرة و لكنها كافية لإفساد كريسماس عم زوجتى
    Tous les Noëls, je glissais de l'argent dans leur boîte. Open Subtitles كل عيد كريسماس أضع بعض الأموال فى صندوق بريدها , أتعلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد