Pourquoi payer un homme paresseux quand je le fais mieux ? | Open Subtitles | لما يجب أن أدفع لرجل كسول بينما أنا الأفضل |
T'es trop paresseux et tu te plains ! | Open Subtitles | أنت كسول للعمل ولهذا السبب لا تحصل على مال مثلي |
Ça veut rien dire, sauf que je suis trop paresseux pour ranger mon portefeuille. | Open Subtitles | إنظري، إنها لا تعني أي شيء عدا أني كنت كسول جدا لأنظف محفظتي |
Je ne veux pas que tu me prennes pour un fainéant. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعلمي أني لا أتأخر لأني كسول |
Je disais à cet employé qu'il était fainéant. | Open Subtitles | أنا فقط كنت اقول لهذا الموظف كم هو كسول كما اظن. |
Grâce à mon habilité de père, mon fils n'est plus un feignant mais un travailleur. | Open Subtitles | لقد إستخدمت مهارات الأبوة لأغير إبني من كسول الى رجل عامل |
Un peu paresseux, mais il sort de l'école militaire pour l'indépendance. | Open Subtitles | كسول بعض الشيء، لكنه تدرب في المدرسة العسكرية من أجل الإستقلال |
Ils sont paresseux quand ils ont une théorie, non ? | Open Subtitles | حسنا، فهي بالتأكيد كسول عندما تحصل على نظرية، هاه؟ |
Etre trop paresseux pour changer des draps, c'est pas un principe. | Open Subtitles | أن تكون كسول جدا لتغيير الشراشف ، ليس مبدأ أتعرفين ؟ |
Tu me connais. Je suis trop paresseux pour détruire ta maison. | Open Subtitles | أنت تعرفني، أنا كسول جداً على أن أحاول أن أدمر بيتك |
Juste un détail : il semble que vous ayez un ovaire paresseux. | Open Subtitles | شيء صغير واحد فقط. يبدو لديك المبيض كسول. |
Qui se souvient de la fable du lièvre et de la tortue-- le vif mais paresseux lapin de garenne et son camarade, lent mais déterminé? | Open Subtitles | من يتذكر حكاية السلحفاة والأرنب البري؟ آذان كبيرة رشيقة، ولكن كسول وبطيئة ولكن المثابرة صديق لها؟ |
Je ne dormirai pas avec une femme qui me trouve paresseux. | Open Subtitles | حسن ، لن أنام بنفس السرير مع امرأة تعتقد أنني كسول |
Ton père, à l'inverse, est fainéant et restera volontiers à la maison avec toi. | Open Subtitles | والدك، في الجانب الآخر، كسول جدا وسيبقى معك في المنزل طيلة اليوم بكل سعادة |
Donc vous dites que suis fainéant et fou ? | Open Subtitles | من مجرد الاعتقاد في السحر . أوه، لذلك أنت تقول أنا كسول واحمق؟ |
Tu sais comment je t'appelais Mr le fainéant Richy le riche qui n'a jamais eu à travailler et qui vit dans une benne d'ivoire ? | Open Subtitles | تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟ |
Je suis trop fainéant pour recommencer. Tu saisis ? | Open Subtitles | وانا كسول جدا لان ابدأ من جديد هل تسمعني؟ |
Tu es un père gros, feignant, abusif, ouvrier et catholique qui boit trop et gagne à peine assez pour subvenir à sa famille. | Open Subtitles | أنت سمين ، كسول ، مسيء من ذوي الياقات الزرقاء أب إيرلندي كاثالوكي يشرب كثيراً |
J'aime quand je suis un peu flemmard, et que ça ne te dérange pas. | Open Subtitles | أحب أني نوعاً ما كسول هنا،و .. أنت لا تمانعين هذا. |
J'ai trop la flemme pour ce travail. | Open Subtitles | انا كسول جدا لاقوم بهذا المشروع. |
Vous allez dire que c'est par paresse, par peur des responsabilités, je fais passer ma carrière de chanteur avant mon peuple, mais pas du tout. | Open Subtitles | الآن , أعرف ما ستقوله , أنا كسول وخائف من المسؤولية , أنا كسول وخائف من المسؤولية |
Je suis fainéant, gros et mou... | Open Subtitles | .. أنـا كسول ، سميـن و غض |
C'est un oisif, il fout rien, mais il a eu un max à l'examen. | Open Subtitles | أعنى أنه كسول ولم يذاكر لكن ترتيبه 71 بالإختبار |
Pour me traiter de feignasse de drogué ? | Open Subtitles | أجل, ودعوتي بمنتشي كسول. |
Quand les travailleurs disent qu'ils s'en vont, le patron les traite de fainéants et leur reproche de ne pas vouloir travailler. | UN | وإذا قلت إنك ستترك العمل، يقول رب العمل إنك كسول ولا تريد أن تعمل. امرأة من شعب الغواراني، أيار/مايو 2009. |
Ne sois pas négligent. | Open Subtitles | فقط لا تكون كسول داج |