"كلاباً" - Translation from Arabic to French

    • des chiens
        
    J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. Open Subtitles ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات
    des chiens, des flingues, et un putain d'hélicoptère. Va, va ! Open Subtitles و كلاباً تحمل بنادق، ومروحيةً لعينة فقط إذهب، إذهب
    Donc il y a toujours plein de monde. Et nous avons des chiens. Open Subtitles لذا فمنزلنا عامر دوماً بالضيوف كما أن لدينا كلاباً.
    Alors on a besoin d'être des chiens plus gros avec des os plus gros. Open Subtitles حسناً عندها يجب أن نكون كلاباً أكبر مع عظام أكبر.
    Quand son maître est mort, elle est venue à cette organisation pour être adoptée, mais les gens n'adoptent pas souvent des chiens adultes. Open Subtitles ومالكها مات، فأتت إلى هذه المنظمه لأجل بديل لكن الناس في الغالب لايتبنون كلاباً بالغه
    Achète des chiens américains, sale coco ! Open Subtitles أنت , تَحصّل علي كلاباً أمريكية أيها الإشتراكي
    Car on voudrait être des chiens. On a un complexe. Open Subtitles لأننا نريد أن نصبح كلاباً ، لدينا عقدة الكلب
    J'ai fait un rêve. des chiens couraient autour de la maison. Open Subtitles لقد حلمت، أن هناك كلاباً تجرى حول المنزل
    64. Le Rapporteur spécial a été informé d'un incident au cours duquel des colons ont envoyé des chiens attaquer des travailleurs palestiniens qui attendaient au bord de la route. Sept personnes auraient été blessées. UN ٤٦- وأُبلغ المقرر الخاص عن حادثة وقعت عندما أفلت مستوطنون اسرائيليون كلاباً لمهاجمة عمال فلسطينيين كانوا ينتظرون على جانب الطريق، فأصيب سبعة منهم بجراح ولم تتدخﱠل قوات الدفاع الاسرائيلية.
    108. " Ce n'est pas normal qu'on nous traite ainsi, on est pourtant des hommes " nous disent souvent les personnes très pauvres. " Nous avons l'impression que nous sommes des chiens. UN ٨٠١- وكثيراً ما يقول الفقراء جداً " ليس من العدل أن نعامل هكذا - فنحن بشر قبل كل شيء. إننا نشعر كما لو كنا كلاباً.
    Nous faisons face à un criminel ou peut-être un groupe spécialisé dans l'hypnose faisant croire aux humains qu'ils sont des chiens et aux chiens qu'ils sont des humains précis. Open Subtitles نتعامل هنا كما يبدو مع مجرم أو ربما مجموعة. تتخصص في تنويم البشر مغنطيسياً فيحسبون أنفسهم كلاباً محدّدة وتنويم الكلاب فتحسب نفسها بشراً محدّدين.
    Elle ramène des chiens errants ? Open Subtitles أصبحت تجلب كلاباً شاردة إلى المنزل
    C'étaient des chiens, pas vrai ? Open Subtitles لقد كان هؤلاء كلاباً ، أليس كذلك؟
    des chiens aboyaient, en arrivant. Open Subtitles سمعت كلاباً تنبح عند دخولي
    Je peux sentir que vous avez des chiens. Open Subtitles أستطيع شم أن لديك كلاباً
    Le cérémonie commence par des banquets rituels, où les coyotls abattent des chiens et autres petits animaux. Open Subtitles مراسم الحفل تبدأ بطقوس الولائم... حيث تذبح "ذئاب القيوط" كلاباً وحيوانات صغيرة أخرى
    Non, ils ont des chiens. Open Subtitles . كلا ، إنهم يملكون كلاباً
    À ce jour, les méthodes de nettoyage utilisées ont été les suivantes: déminage manuel (avec détecteur, sonde et excavateur manuel) et déminage mécanique, des chiens détecteurs de mines étant utilisés dans les deux méthodes. UN ويوضح الطلب أيضاً أن أساليب التطهير المستخدمة حتى الساعة تشمل إزالة الألغام يدوياً (بالمكشاف والسابر والحفر اليدوي) وإزالة الألغام آلياً، ويستخدم الأسلوبان كلاهما كلاباً مدربة على كشف الألغام.
    La République démocratique du Congo indique qu'à ce jour, les méthodes employées comprennent le déminage manuel (utilisant à la fois des détecteurs, des sondes et des excavateurs manuels) et le déminage mécanique, des chiens détecteurs d'explosifs de mines (CDEM) étant utilisés pour les deux méthodes. UN ويوضح الطلب أيضاً أنه حتى الآن تشمل أساليب التطهير المستخدمة إزالة الألغام يدوياً (بالمكشاف والسابر والحفر اليدوي) وإزالة الألغام آلياً ويستخدم الأسلوبان معاً كلاباً مدربة على كشف الألغام.
    On est pas des chiens enragés ! Open Subtitles نحن لسـنا كلاباً قذرين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more