"كلابه" - Translation from Arabic to French

    • chiens
        
    Ça dit que si je retourne à sa maison, Je vais rencontrer ses chiens. Open Subtitles ينص على إذا إقتربت من منزله مجددًا فسيتسنى لي مقابلة كلابه
    Ses chiens ont ruiné la banquette arrière en bouffant le rembourrage. Open Subtitles كلابه مزقت المقعد الخلفي. أنها أكلت الحشو.
    Non ! Il lâche les chiens sur tout ce qui sonne à sa porte. Open Subtitles انسوا ذلك ، إنه يطلق كلابه على ممثلي أي منظمة خيرية تطرق بابه
    Rayna va stresser, et Coleman va lâcher les chiens de l'enfer. Open Subtitles راينا ستنقلب وكولمان سيطلق كلابه من الجحيم
    Je sens sa poigne glacée autour de ma gorge, le souffle de ses chiens sur mes talons, l'implacable [rat-tat-tat] de la sa faux sur la porte de ma chambre. Open Subtitles أحس بمنجله البارد حول عنقي و صوت تنفس كلابه على أعقابي و أصوات منجله رات
    Je sens sa poigne glacée autour de ma gorge, le souffle de ses chiens sur mes talons, l'implacable [rat-tat-tat] de la sa faux sur la porte de ma chambre. Open Subtitles أشعر بقبضته الباردة حول عنقي وبأنفاس كلابه على قدمي وصوت صرير منجله المخيف على باب غرفتي
    Le gars mordu quand tu jouais à flirter avec ses chiens. Open Subtitles الرجل الذي قضمت يده عندما حاولت تمثيل الغزل على مجموعة كلابه
    Ce dictateur ne nourrit-il pas ses chiens affamés ? Open Subtitles -ألا يُطعم هذا الطاغية الناس إلى كلابه الجائعة؟
    Le directeur a donné son attaque chiens l'adresse réelle afin qu'ils puissent obtenir Halmi et tuer Reddington et Keen. Open Subtitles المُدير أعطى كلابه للهجوم العنوان الحقيقي " حتى يستطيعوا إيجاد " هالمي " وقتل " ريدينجتون " و " كين
    Vous avez obtenu ses chiens. Open Subtitles سوف تحصلين على كلابه
    Quand il a repris des forces, il a cherché ses chiens. Open Subtitles عندما إستعاد قوّته، خرج يبحث عن كلابه.
    En sortant de sa tente, cet enculé de légat pensera sûrement que ses chiens thraces sont retournés à l'état sauvage. Open Subtitles ربما يضاجع "ليغاتوس" مخطوطاته في خيمته الدافئة ليعثر على كلابه "الثراسيون" الذين هربوا بالغابة
    Toujours accompagné de ses fidèles chiens, Open Subtitles ولأنه لا يفارق كلابه الأوفياء أبداً
    Savez-vous que quand Roald Amundsen est allé en Antarctique, ses chiens faibles ont nourri les plus forts pour une question de survie ? Open Subtitles \u200f"جوليا"، أكنت تعرفين أنه عند سفر \u200f"رولد آمندسون" إلى القارة القطبية الجنوبية \u200fكان يطعم كلابه الضعيفة التي تجر مزلجته \u200fإلى الكلاب الأقوى \u200fلكي تكون فعالة أكثر؟
    Il a fini de jouer l'empereur pour sa meute de chiens ? Open Subtitles إذًا أين (فين)، بالخارج يلعب دور امبراطور قطيع كلابه الفرحين؟
    C'est là que l'assassin a dressé les chiens. Open Subtitles هناك المجرم درب كلابه
    Tout d'un coup elle voit méchant Simon de Legree... qui glisse sur rivière avec chiens et esclaves. Open Subtitles وفجأة، استطاعت أن ترى (سايمون) الشرّير عاهل (ليجري) ينزلق بسرعة فائقة عبر النهر بصحبة كلابه البوليسية وعبيده
    - Parce que c'est un chien. Je ne dors pas avec les chiens. Open Subtitles -انه كلب , وأنا لن أرقد مع كلابه
    S'il ne rappelle pas ses chiens, la loi sur la santé ne passera pas. Open Subtitles (ديفيد), أنا آسف لكن اذا لم يلغِ (ميليكن) أعمال كلابه هذه فلن نحصل على الرعاية الصحية
    On a promené leurs chiens. Open Subtitles وتمشّينا مع كلابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more