Prêtes ? C'est une figure qu'on apprend en colo de vacances. | Open Subtitles | مستعدين ؟ كلا إنه التحرر الأولي رقصات المخيمات الصيفية |
Non, C'est le frère de mon ex. On s'est croisés et Il m'a invité pour... | Open Subtitles | كلا إنه شقيق زوجتي السابقه قابلته في الشارع و طلب مني الصعود |
Non, C'est une longe de sécurité pour enfant. Par ici, chéri. | Open Subtitles | كلا إنه حبل السلامة للأطفال من هنا يا عزيزتي |
Non, Il est assis juste à côté de moi, et Il n'a pas l'air très content. | Open Subtitles | كلا, إنه يجلس هنا و هو لا يبدو راضياً أبداً على كل هذا |
- Ça sonne pas trop... - Non, C'est gentil... | Open Subtitles | أرجو أن لا يكون حديثي مكرراً كلا, إنه جميل جداً |
- Oh, non, C'est mon père. - Je suis censé bosser. | Open Subtitles | كلا, إنه أبي من المفترض ان أكون في العمل |
Non, C'est pas ma faute. Lâchez-moi. Vous ne pouvez pas m'arrêter. | Open Subtitles | كلا إنه ليس خطأى إتركنى , لايمكنكم القبض على |
Il s'agit bien évidemment d'une œuvre humaine appelée à être perfectionnée dans le cadre de notre dialogue multilatéral, et C'est pour cela que la discussion reste ouverte. | UN | كلا إنه جهد بشري يمكن تحسينه ونحن نتحدث واحدنا مع الآخر، ولذا يظل هذا النقاش مفتوحاً. |
Non C'est bon, on ne fait rien en particulier. | Open Subtitles | كلا, إنه وقت مناسب نحن حرفيًا لا نفعل شيئًا |
C'est juste... C'est qu'une intuition et je compte faire un suivi complet. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا. إنه فقط.. إنه مجرد حدس أريد اتباعه |
Non, C'est juste un mec un peu bizarre, tu vois. | Open Subtitles | كلا , إنه مجرد شاب غريب بعض الشيء |
Non, elle est toujours là. C'est juste une saleté. Du chocolat de Noël. | Open Subtitles | كلا , إنه لا يزال موجود إنها متسخ من شوكلاتة عيدالميلاد |
Non, C'est impossible Elle est en réanimation. | Open Subtitles | كلا, إنه مستحيل.. فهي في العناية المركزة |
- C'est plus difficile pour toi. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر أكثر صعوبة بالنسبة لكِ من بقيتنا جميعاً كلا, إنه ليس كذلك |
Non. C'est un accessoire de mon film préféré de Kurosawa, | Open Subtitles | كلا إنه دعامة تمثيلية من الفيلم الياباني المفضل لدي |
C'est un raccourci. Comme dans une course? | Open Subtitles | كلا إنه مثل طريق مختصر أتعرف , عندما تدير السباق |
Non, ça va. C'est mal de jouer avec les forces de l'ombre. J'ai compris maintenant. | Open Subtitles | كلا , كلا , إنه بخير , إنه كان خطأ أن أتدخل مع قوات الظلام , أنا أري ذلك الأن |
C'est drôle de vous imaginer en attraper un. | Open Subtitles | كلا , إنه مضحك أنكما تعتقدان أن بإمكانكما أن تقوموا بإمساك واحد |
Non, Il va en privé avec des gens. Il est brillant, coincé sans doute. | Open Subtitles | كلا إنه يتحدث بالخاص مع الناس إنه فتى ذكي لعله مجبر |
- Non. C'est juste - qu'Il est temps que tu saches la vérité. | Open Subtitles | كلا, إنه فقط, أعتقد أنه حان الوقت لتعرف الحقيقة. |
- Non, Il est juste pas clairvoyant. | Open Subtitles | كلا إنه يفهم الكتابة على الجدران |