"كلتاكما" - Translation from Arabic to French

    • toutes les deux
        
    • vous deux
        
    Je ne sais pas pourquoi je ne m'en aperçois que maintenant, mais vous êtes toutes les deux vraiment bas de gamme. Open Subtitles لا أدري لم أقوم بربط ذلك سويًا و لكن كلتاكما بخيلتان للغاية
    Vous avez toutes les deux réussies avec brio et serez nominées en tant que finaliste dans notre recherche d'astronaute. Open Subtitles كلتاكما اجتازت الاختبار بسهولة، وستكونان في التصفيات النهائية لاختيار رائد الفضاء
    Allez-y. toutes les deux. Amusez-vous. Open Subtitles اذهبا كلتاكما واستمتعا سأكون على ما يرام
    J'ai un passé intense avec vous deux. Open Subtitles أملك تاريخي إنفعالي مع كلتاكما
    Ça va vous deux ? Open Subtitles هل كلتاكما بخير ؟
    Vous avez toutes les deux l'air super chic aujourd'hui. Open Subtitles أهلاً، يا فتيات. كلتاكما تبدو أنيقة اليوم.
    toutes les deux vous êtes en colère. Et toute les deux vous êtes coincées dans cette maison. Open Subtitles كلتاكما غاضبتان دائماً و كلتاكما عالقتان في هذا المنزل
    Chérie, n'oublie pas, on vous aime toutes les deux. Open Subtitles عزيزتي فقط تذكري أننا نحبكم كلتاكما وداعاً حلوتي, أكلمك لا حقاً
    Je vous inviterais bien à entrer, toutes les deux, mais j'étais en train de faire un truc. Open Subtitles كنت أريد أن أدعو كلتاكما للدخول لكنني مشغول بشيء ما
    Pourquoi vous continuez d'apparaître toutes les deux? Open Subtitles لماذا تستمر كلتاكما في الظهور في طريقي ؟
    Vous êtes jolies toutes les deux. Je peux y aller ? Open Subtitles كفاكما ايها الفتاتان، كلتاكما بارعة الجمال هل يمكن ان أعود لمنزلي؟
    De ta mère, mais non. Vous êtes pareilles. Vous mentez toutes les deux. Open Subtitles أنكِ ستكونين مختلفة عن والدتكِ، لكنكِ لستِ كذلك، أنتِ مثلها بالضبط، كلتاكما تكذبان
    Oui, je suis ravi que vous soyez amies et ravi de vous avoir toutes les deux. Open Subtitles نعم, وأنا مسرور أنكم أصدقاء وأنا مسرور أنه كلتاكما في حياتي
    Je suis ravi de voir que vous êtes toutes les deux si impatientes d'entreprendre une mission aussi difficile. Open Subtitles أنا سعيد أنّ كلتاكما متحمستان جدّا لتوليّ مهمّة ستكون بدون أدنى شك صعبة جدّا.
    Allez vous cacher toutes les deux. Open Subtitles حسنا خذي هذه، كلتاكما ادخلا هناك وكونا هادئتين
    Vous êtes toutes les deux fermières en secret ? Open Subtitles هل كلتاكما طبيبات أسنان سريتان؟
    Pour votre âge, vous êtes belles toutes les deux. Open Subtitles بالنسبة لسنكما كلتاكما إمرأتان جميلتان.
    vous deux êtes faites de la même noirceur. Open Subtitles كلتاكما مفصّلتان مِن القماش القاتم نفسه
    Parce que vous deux, vous n'avez jamais vu ça. Open Subtitles لأن كلتاكما لم تريا هذا قط
    On va s'occuper de toi, de vous deux. D'accord? Open Subtitles سوف نعتني بكم جيداً كلتاكما ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more