"كلير ميد" - Translation from Arabic to French

    • Claire Meade
        
    Jusqu'ici, la seule information que nous avons est que sa Némésis de longue date, Claire Meade, est l'unique témoin. Open Subtitles و حتى الآن المصدر الوحيد للمعلومات الذي لدينا التي كانت عدوة لها منذ وقتاً طويل كلير ميد فإنها الشاهدة الوحيدة
    Ce n'est pas Claire Meade qui m'a tiré dessus, bien qu'il soit normal que les gens le pensent. Open Subtitles لم تكن كلير ميد التي أطلقت علي أعتقد لقد كان واضحاً ، لماذا الناس يعتقدون ذلك
    Vous devez être le père de Betty. Claire Meade, la mère de Daniel. Open Subtitles لابد ان تكون والد بيتي كلير ميد والدو دانيل
    Claire Meade, épouse du magnat de l'édition, Bradford Meade, s'est rendue aux autorités. Open Subtitles حيث كلير ميد زوجة الناشر الناشر الكبير برادفور ميد سلمت نفسها إلى السُلطات
    Je suppose que l'affaire Claire Meade est devenue hors de contrôle ? Open Subtitles انا اظن انا مشكلة كلير ميد لقد خرجت عن السيطرة؟
    Arrêté pour le meurtre de Fey Sommers, toutes les accusations contre lui ont été levées après que sa femme, Claire Meade, s'est rendue aux autorités hier soir. Open Subtitles وقد إعتقل بتهمة قتل فيو سومرس وجميع التهم قد أُسقطت بعدما زوجته كلير ميد سلمت نفسها إلى السلطات ليلة أمس واعترفت
    Oui, Votre Honneur. Le verdict dans l'affaire opposant L'État à Claire Meade : Open Subtitles وجدنا في قضية الولاية ضد كلير ميد بأنها
    Malheureusement, cette année, Claire Meade ne pourra pas accomplir son devoir d'hôtesse vu qu'elle est en cavale, ce que, d'après ce que j'ai compris, Mario Batali sert comme plat principal. Open Subtitles لسو الحظ هذا العام كلير ميد" لن تكون متواجدة" لكي تنجز واجباتها للضيافة انه مارو بتالي للخدمة الرئيسية
    Ecoute, Claire Meade nous a obtenu un rendez-vous avec son cardiologue demain en ville. Open Subtitles اسمعي، "كلير ميد" حصلت لنا على موعد مع اخصائيها للقلب غدا بالمدينة
    Rien. Je racontais juste à Hilda que l'on avait croisé Claire Meade hier, et que vous aviez eu une bonne conversation tout les deux. Open Subtitles لاشيء، لقد كنت اخبر "هيلدا" عن مقابلتنا لـ "كلير ميد" ليلة البارحة
    Il faut que je fasse des interview d'amies de Claire Meade pour sa vidéo d'hommage. Open Subtitles انني اقوم بمقابلة بعض اصدقاء "كلير ميد" لأجل فيلمها التكريمي
    J'ai vu Claire Meade s'écrouler sur un arbre de Noël. Open Subtitles لقد رأيت "كلير ميد" تقع على شجرة عيد الميلاد
    Je n'arrive pas à croire que votre classe puisse être intéressée par une journée de la vie de Claire Meade. Open Subtitles بالكاد اصدق ان صفك قد يهتم بيوم من حياة "كلير ميد"
    Claire Meade a disparu. Okay ? Open Subtitles كلير ميد لقد اختفت إتفقنا؟
    - Betty, ici Claire Meade. Open Subtitles -بيتي إنها كلير ميد
    TROIS JOURS PLUS TÔT dans son procès pour meurtre, Claire Meade Open Subtitles الإجراءات القانونية في محاكمة (كلير ميد ) لقد تم انكار ارتكابها لجريمة قتل
    Le procès de Claire Meade a tourné au scandale aujourd'hui lorsque Daniel Meade a été accusé de soudoyer le juge Nora Heller. Open Subtitles ثارت محاكمة قضية (كلير ميد) كألعاب نارية اليوم اتهم دانيال ميد برشوة القاضية
    Du parfum. Claire Meade me l'a donné. Open Subtitles إنه عطر اعطته لي كلير ميد
    Rien de ce qu'ils feront à Claire Meade ne me rendra ma mère. Open Subtitles لاشيء سيفعلونه لـ(كلير ميد) سيعيد أمي إلى الحياة
    Cher Richard, c'est Claire Meade. Open Subtitles ريتشارد.. عزيزي، هذه "كلير ميد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more