"كلّ أسبوع" - Translation from Arabic to French

    • chaque semaine
        
    • toutes les semaines
        
    • par semaine
        
    5 étaient activés chaque semaine puis jetés avant que 5 autres soient allumés. Open Subtitles شُغلت خمس منها كلّ أسبوع ثم تمّ التخلّص منها قبل تشغيل مجموعة خمس أخرى.
    Alors, je veux une lettre de vous avec tout votre nouveau travail, chaque semaine. Open Subtitles .إذن، أريد رسالةً منك مع عملك الجديد، كلّ أسبوع
    C'est pareil chaque semaine... amnésie, jumeaux diaboliques, deux femmes finissant par se battre dans une fontaine. Open Subtitles ما الصعب جداً؟ ...إنه نفس الشيء كلّ أسبوع مسلسل فقدان الذاكرة، التوئم الشريرين
    Mes parents m'envoient cette connerie de pack de survie chaque semaine. Open Subtitles والديّ يقومون بإرسال هذا الصندوق الملئ بالحلويات مرّة كلّ أسبوع
    De l'argent, que tes parents te donnent toutes les semaines. Open Subtitles أي النقود التي يعطيك إيّاها والداك كلّ أسبوع
    Elle dit en signer trois par semaine. Open Subtitles قالت أنها توقع على ثلاثة وثائق كلّ أسبوع
    Je l'ai connue au boulot. Elle vient nettoyer la boutique chaque semaine. Open Subtitles قابلتها بالعمل، فهي تأتي وتنظّف . محل الزهور كلّ أسبوع
    Elles sont déposées chaque semaine... dans un coffre de la Manhattan Bank jusqu'à l'heure de l'émission. Open Subtitles شكراً يا سادة تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض
    Regarde ça. Même adresse, même commande chaque semaine. Open Subtitles انظري لذلك، ذات المباني وذات النظام كلّ أسبوع
    Car, si vous ne le faites pas, vous irez aux funérailles chaque semaine. Open Subtitles لأنّه إنّ لم تجلبه، ستذهب لجنازة كلّ أسبوع.
    Elle a débarqué à l'improviste chez moi, et elle m'a dit que, si je ne lui livre pas cet homme, elle tuera un membre de ma famille chaque semaine jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus un seul. Open Subtitles عرجت عليّ بالمنزل و قالت ليّ: إذا لم أجلب مكان هذا الرجل، ستقتل فرداً من عائلتي كلّ أسبوع حتّى لا يبقى ليّ فرداً.
    Je vais le voir en prison chaque semaine depuis quatre mois où je défie du regard le diable. Open Subtitles كنتُ أذهب إلى ذلك السجن كلّ أسبوع خلال الأشهر الأربعة الماضية لأجري مسابقة للتحديق مع الشيطان، ولقد طرف للتو
    Il m'apportait chaque semaine livres, médicaments et cigarettes. Open Subtitles كلّ أسبوع يزورني حاملاً الكتب والرسائل والسجائر
    Je ne sais plus quoi faire, papa. Je viens chaque semaine. Open Subtitles لا أعلم ماذا من المفترض أن أفعل أبّي أقود حتّى هُنا كلّ أسبوع
    Tu roules chaque semaine pour me voir. Open Subtitles تأتي إلى هُنا كلّ أسبوع تقود كلّ هذه المسافة لزيارتي
    chaque semaine, des campeurs naïfs nous donneront à manger. Open Subtitles كلّ أسبوع ، حافلات جديدة تجلب لنا ، أناس جدّد والذين بدورهم سيجلبون لنا طعاماً جديداً
    Bien sûr que oui. Elle nous a dit qu'elle y allait chaque semaine. Open Subtitles بالطبع ستتطابق، لقد قالت مسبقا أنّها كانت هناك كلّ أسبوع.
    C'était un client régulier. chaque semaine, réglé comme une horloge. Open Subtitles لقد كان زبونا معتادا ويأتي في نفس الوقت كلّ أسبوع
    Non, mon rapport va être diffusé sur le Net demain matin, et il sera suivi d'un autre toutes les semaines jusqu'à ce que le film sorte. Open Subtitles تقريري سينشر على الشبكة غداً صباحاً، وسيتلوه تقرير آخر كلّ أسبوع إلى غاية افتتاح الفيلم
    J'ai du mal à croire que vous regardez cette merde toutes les semaines. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أنّكم تجتمعون كلّ أسبوع لتشاهدوا هذه التفاهات.
    Vous savez ce que j'aime ? Les Chocodiles. J'aimerais une boîte par semaine. Open Subtitles تعرف ما أحبّه؟ "الشوكو دايل" أودّ صندوقاً كلّ أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more