Et tout cet argent que vous mettez dans la boîte de fer blanc tous les dimanches. | Open Subtitles | لم يحدث شيء أليس كذلك؟ مع كل المال الذي تبرعت به كل أحد |
Il y a des réunions tous les dimanches. | Open Subtitles | في كنيسة اليسوع في يومٍ مُقدس، نجتمع فيه كل أحد. |
Quand j'avais 12 ans, je prenais des leçons de voile tous les dimanches. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاما، كانت لدي دروس في الابحار كل أحد |
Ma mère m'emmenait dans une grande église bruyante chaque dimanche. | Open Subtitles | أمي كانت متعوده أن تأخذني كل أحد للكنيسه |
Excusez-moi mais, vous avez dit que vous y alliez chaque dimanche ? | Open Subtitles | عذرًا أنت قلت أنك اعتدت المرور إلى هناك في كل أحد ؟ |
Elle l'a dévisagée chaque dimanche jusqu'à ce que cette femme devienne presbytérienne. | Open Subtitles | كانت ترمقها كل أحد حتى تحولت تلك المرأة للطائفة اللوثرية |
Mais ça ne veut pas dire que je veux rester à la maison tous les dimanches quand ma famille est à l'église. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
Mais ça ne veut pas dire que je veux rester à la maison tous les dimanches quand ma famille est à l'église. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
On se voit tous les dimanches midis devant le bingo. | Open Subtitles | سوف نتقابل كل أحد حتي تسدد لنا المبلغ. |
Qu'est-ce que tu dirais si tous les dimanches, on se faisait notre déjeuner spécial? | Open Subtitles | ما رأيك في كل أحد نتناول فطورنا المميز معاً؟ |
Tu sais qu'il est venu me voir tous les dimanches durant les deux premières années où j'étais ici ? | Open Subtitles | هل كنتي تعلمين بأنه يأتي لزيارتي كل أحد للسنتين الأولى عندما كنت هنا |
Ouais, on joue au golf tous les dimanches. Qu'est-ce que tu en dis? | Open Subtitles | نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟ |
Il avait l'habitude de faire un barbecue tous les dimanches après l'église. | Open Subtitles | أعتاد أن يقيم حفل شواء كل أحد بعد الكنيسة، |
Mais vous la connaissiez, elle venait chaque dimanche. | Open Subtitles | ولكنك كنت تعرف هذه المرأة، كانت تأتي هنا كل أحد |
Sur ce terrain, chaque dimanche, ils ont une seule chose pour eux : | Open Subtitles | إنهم يمشون على هذا الملعب كل أحد لديهم فقط شيء واحد لصالحهم: |
chaque dimanche, on a affaire à des gens comme lui qui, au mieux, nous crachent dessus et qui nous lancent de tout quand ils s'énervent. | Open Subtitles | كل أحد نحن نواجه أناس كسارتونى والذى,فى أحسن الأحوال يبصق فى وجهك ولكن, عندما يغضبون فانهم يقذفونك بكل ما تطاله ايديهم |
Et si chaque dimanche, on faisait un déjeuner spécial, toi et moi? | Open Subtitles | ما رأيك أن كل أحد نتناول إفطارنا المميز؟ |
Alors, à qui parlait-elle chaque dimanche ? Et pourquoi ne répondait-Il pas ? | Open Subtitles | إذا هي لماذا تتكلم كل أحد ولماذا ليس هنالك جواب ؟ |
Mon père m'amenait ici chaque dimanche. | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يأتي بي الى هنا كل أحد |
Elle m'appelle tous les dimanche soir. Qu'est ce que tu voulais que je fasse ? | Open Subtitles | انها تتصل بي ليلة كل أحد ماذا كان عليّ أن أفعله؟ |
Je sais que c'est pas facile de venir le dimanche. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من السهل دائماً أن تأتوا إلى هنا كل أحد |
Yep, aller à l'église tout les dimanches ça paye vraiment. | Open Subtitles | كم هو مجز أن تذهبي للكنيسة كل أحد |