"كل شيء تم" - Translation from Arabic to French

    • tout est
        
    • Tout a été
        
    Ça craint parce qu'on a l'impression que tout est tracé. Open Subtitles وهذا سيء حقا لأنه يُشعر وكأنه كل شيء تم وضعه الآن
    J'ai besoin de savoir que tout est vendu avant de monter sur ce bateau. Open Subtitles أريد أن أعلم أن كل شيء تم بيعه قبل أن أصعد إلى القارب
    Oui, on a vérifié tout ça, et tout est normal. Open Subtitles نعم، كل ذلك كان سببا للقلق ولكن الآن كل شيء تم فحصه
    Tout a été arrangé par le bureau de campagne, M. le maire Open Subtitles كل شيء تم تدبيره عن طريق المسؤولين عن الحملة ، أيها العمدة
    Presque Tout a été fait pour le mouvement gay. Open Subtitles تقريباّّ كل شيء تم عمله بشكل مركز لحركة الشاذين جنسيا
    tout est planifié. Vous ne comprenez pas ? Open Subtitles كل شيء تم التخطيط له مسبقاً ألا تفهمون ؟
    Mais bonne nouvelle : tout est réglé. Open Subtitles حسناً، لا بأس، الخبر السار هو أن كل شيء تم ترتيبه
    Mais chérie, tout est arrangé. Open Subtitles ولكن حبيبتي، ألا تدركين؟ كل شيء تم ترتيبه
    C'est fini. tout est emballé. Open Subtitles إذاً ، هذا كل شيء تم تغليف كل شيء
    Tout a été testé et tout est prêt. Open Subtitles كل شيء تم اختباره وجاهز للاستخدام
    tout est réglo. Les études, le sol. Open Subtitles --إسمع، كل شيء تم التحقق منه الإستطلاعات، التربة
    tout est décidé, même la date. Open Subtitles كل شيء تم تحديده حتى موعد الزفاف
    tout est prêt. Open Subtitles كل شيء تم تجهيزه.
    Ok, tout est bouclé. Open Subtitles حسنا , كل شيء تم إغلاقه
    tout est déjà arrangé. Open Subtitles كل شيء تم بنجاح
    tout est emballé. Open Subtitles كل شيء تم ترتيبه.
    Tout a été analysé, vous pouvez y toucher. Open Subtitles ، كل شيء تم مُعالجته . لذا لا تقلقوا بخصوص لمس أي شيء
    Tout a été refait ces neuf derniers mois... Open Subtitles كل شيء تم تجديده في التسع أشهر المنصرمة...
    Tout a été arrangé en ligne... Open Subtitles كل شيء تم عبر الانترنت... . بواسطة البريد الإلكتروني.
    Tout a été vérifié, madame. Open Subtitles كل شيء تم فحصه وتأمينه، سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more