"كل شيء كان على" - Translation from Arabic to French

    • Tout allait
        
    T'as dit que Tout allait bien à l'agence. Open Subtitles اعتقدت أن كل شيء كان على ما يرام في الرف.
    Tout allait bien, puis son téléphone a sonné et à son retour, ses questions avaient changé. Open Subtitles كل شيء كان على مايرام لكن بعدها كان عليه ان يأخذ اتصالاً وعندما عاد اسئلته تغيرت
    Ensuite quand je l'ai revu il a dit que Tout allait bien. Open Subtitles ثم في الوقت المقبل رأيته, قال بأن كل شيء كان على مايرام.
    NARRATOR: Et pendant un rare moment ce weekend, Tout allait bien. Open Subtitles ولدقيقة نادرة في تلك العُطلة كل شيء كان على ما يُرام
    Tout allait si bien, et tu m'as juste laisser tomber. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام، و أنتِ فقط تخليتي عني
    Vous êtes en train de me dire que Tout allait bien entre vous ? Open Subtitles إذا انت تخبرني الان ان كل شيء كان على ما يرام بينكما الاثنين؟
    Le médecin m'a dit hier que Tout allait bien. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام
    Tout allait bien jusqu'au jour où il a dit: Open Subtitles صحيح، كل شيء كان على على مايرام ...حتى أستيقظ وقال
    Tout allait bien quand j'ai remarqué qu'en tenant le papier entre le pouce et l'index de chaque côté et en tirant dans les directions opposées, le papier se disloquait. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام حتى لاحظت... أنه عندما مسكت الورق بين إبهامي واصبع السبابة لكلا اليدين...
    Je l'ai recousu. Tout allait bien. Open Subtitles لقد قطبت جروحه كل شيء كان على ما يرام
    Tout allait bien jusqu'à ce qu'ils arrivent. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام حتى أتوا
    J'ai pensé que Tout allait bien. Open Subtitles ظننت أن كل شيء كان على ما يرام
    Eh bien... Tout allait très bien entre Lana et moi quand j'étais humain. Open Subtitles ... حسنا كل شيء كان على ما يرام بيني و بين لانا عندما كنت بشرياً
    On était là. Tout allait bien. Open Subtitles كنا هناك كل شيء كان على ما يرام
    Tu sais, Tout allait bien. J'étais heureux ! Open Subtitles كما تعلم ، كل شيء كان على ما يرام و قد كنت سعيدة!
    Enfin, tu vois... Que Tout allait bien. Open Subtitles أتعلمين، كل شيء كان على ما يرام
    J'ai simplement supposé que Tout allait bien. Open Subtitles أنا فقط ظننت أن كل شيء كان على مايرام
    Tout allait si bien ! Open Subtitles لماذا فعلها؟ كل شيء كان على ما يرام
    Tout allait bien. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام
    Tout allait bien. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more