"كل شيئ بخير" - Translation from Arabic to French

    • Tout va bien
        
    • C'est bon
        
    • tout allait bien
        
    - Ca va mieux ? - Oui, Tout va bien. Open Subtitles هل كل شيئ بخير نعم ,كل شيئ جيد
    Accroche toi à moi, Tout va bien. Open Subtitles فقط اعتمدُ علي فتاتي الجميلة. كل شيئ بخير
    - Tout va bien. Tu peux te recoucher. - Il est dix heures. Open Subtitles كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة
    Un instant, il est avec toi et Tout va bien. Open Subtitles من دقيقة كان يسلط ضوئه عليك و تشعر ان كل شيئ بخير
    C'est bon, Syd, je te retrouve dans deux minutes. Open Subtitles كل شيئ بخير ياسيد,سأقابلك فى الخلف بعد دقيقتين
    Retourné le coussin Maintenant Tout va bien. Open Subtitles نظفت البقعة التي تخلفت عنه والآن كل شيئ بخير
    Un imprévu. T'en fais pas, Tout va bien. Open Subtitles استجّد شيئ غير متوقع لكن اطمئن كل شيئ بخير
    Tout va bien. Désolé de l'incident. Open Subtitles لا عليكم، كل شيئ بخير يا ناس، أنا أسف بشأن هذا
    J'arrive. Tout va bien ? Open Subtitles أنا وصلت هنا للتو هل كل شيئ بخير ؟
    Tout va bien, je t'aime. Open Subtitles اياك ان تفعلي دلك كل شيئ بخير, احبك
    - S'il vous plaît ! - Oui, Madame, Tout va bien. Open Subtitles لو سمحت، ساعدني - حسناً سيدتي، كل شيئ بخير -
    Tout va bien. Open Subtitles كل شي بخير, لابأس. كل شيئ بخير. هاريس؟
    Je prenais juste des nouvelles Tout va bien Open Subtitles فكرت فقط أن أتفقد الأحوال كل شيئ بخير
    Tout va bien. Vous devez vous reposer. Open Subtitles كل شيئ بخير, أنتِ تحتاجين الراحة
    - Va avec lui, Tout va bien. - Qu'est-ce qui va bien? Open Subtitles اذهب معه,كل شيئ بخير - أى شيئ من هذا بخير ؟
    Bon, Tout va bien maintenant. Open Subtitles حسناً, جميعكم, كل شيئ بخير الآن.
    Ne vous en faites pas. Tout va bien se passer. mon fils. Open Subtitles لا تقلق، سيكون كل شيئ بخير يا بني
    C'est bon, Tout va bien. Open Subtitles إهدأ , كل شيئ بخير
    Toujours le même. Tout va bien ? Open Subtitles علي حالي هل كل شيئ بخير ؟
    Heu, mon sucre, C'est bon. Tout est réglé. Open Subtitles عزيزتي، لا داعي لذلك كل شيئ بخير
    J'ai pensé, aujourd'hui, quand nous nous sommes excusés que tout allait bien. Open Subtitles ظننت اليوم أنّ كل شيئ بخير .عندما إعتذرنا لبعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more