Certains se posent des questions sur vos liens financiers, c'est tout. | Open Subtitles | هناك من يسأل ارتباطاتك المالية. هذا كل مافي الأمر. |
J'ai fait ce que tout le monde finira par faire tôt ou tard. C'est tout. | Open Subtitles | أنا فقط فعلت ما سيفعله كل واحد منكم عاجلاً أم آجلاً ، هذا كل مافي الأمر |
J'ai juste besoin d'un peu plus de temps. C'est tout. | Open Subtitles | إنني بحاجة إلى المزيد من الوقت هذا كل مافي الأمر |
Les résultats des élections ne seront pas contaminés par l'argent de la drogue, le Gouvernement faisant tout ce qui est en son pouvoir pour en garantir la transparence. | UN | ثم إن نتائج الانتخابات لن تُلوث بأموال المخدرات، لأن الحكومة ستبذل كل مافي وسعها لكفالة الشفافية في الانتخابات. |
C'est juste un autre Romancek qui se fait totalement baiser ! | Open Subtitles | كل مافي الأمر غجري أخر يقع في مشاكل وطيده |
Le truc c'est que personne ne t'as vu arriver ici en premier. Enfin je veux dire... | Open Subtitles | حسناً ، كل مافي الأمر إنه لم يراك أحد تصلين إلي هنا أولاً |
Yvonne veut travaille avec quelqu'un d'un peu plus professionnel, c'est tout. | Open Subtitles | ايفان تريد أن تعمل مع شخص مهني أكثر قليلا.. ذلك كل مافي الامر |
J'ai juste besoin de faire les choses lentement. C'est tout. | Open Subtitles | فقط اردت ان نسير الأمور بروية هذا كل مافي الأمر |
C'est tout ce que c'est, d'accord ? | Open Subtitles | انه فقط طعام نعم ، هذا كل مافي الامر ، حسنا يا رفاق ؟ |
Ça te change. Certains s'en rendent compte, c'est tout. | Open Subtitles | تغيرك، البعض قادر على ملاحظة ذلك هذا كل مافي الأمر |
J'aurais du faire confiance au système, c'est tout. | Open Subtitles | وكان يجب علي الوثوق في النظام, وهذا كل مافي الأمر |
Il te voir comme une élève de deuxième année, c'est tout. | Open Subtitles | فهو يراك كطالبة معجبة في السنة الثانية, وهذا كل مافي الأمر |
Alors quoi, t'es genre juste une allumeuse, c'est tout ? | Open Subtitles | وماذا إذاً, انت فقط للاثارة, أهذا كل مافي الأمر؟ |
Je pense que tu joues un rôle, c'est tout. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنك مزيفة, هذا كل مافي الأمر |
C'est un long chemin pour l'Adjoint Minister de l'Intérieur c'est tout pour venir. | Open Subtitles | إنها طريقٌ طويلة بـالنسبة لـنائب وزير الـداخلية للقدوم , هذا كل مافي الأمر. |
J'ai décidé que je faisais tout ce que je peux cet été pour être une ado normale, donc je vais à la stupide fête de fin d'année d'Anchor Beach. | Open Subtitles | حقيقةً, لقد قررت فعل كل مافي طاقتي هذا الصيف للتصرف كمراهقة طبيعية, لذا سأذهب |
Je ferais tout ce qui est en mon pouvoir pour vous rendre vos fils sains et saufs. | Open Subtitles | ولسوف أفعل كل مافي طاقتي لأعيد أطفالكم آمنين. |
tout ce qu'il demande c'est que vous l'aidiez à trouver quelqu'un à l'intérieur. | Open Subtitles | وكل ما يطلبه هو مساعدتك في إيجاد شخص من الداخل هذا كل مافي الأمر |
Détends-toi. Je suis détendu, c'est juste que c'est forcé. | Open Subtitles | أنا مقترب, لكنني أشعر بأنني مُجبر قليلاً, هذا كل مافي الموضوع |
C'est juste que je préfère gagner, et quand je perds, je deviens furieux. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أني أحب الفوز وعندما لا أفوز، أغضب |
C'est pas... c'est juste que, on est pas obligé de le faire. | Open Subtitles | ليس كذلك، كل مافي الأمر أنّنا لسنا مضطرين لفعل ذلك |