Tout ce que je peux te dire, c'est ce qu'elle portait. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه. |
Je pense que c'est Tout ce que je peux te dire en ce moment. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن |
C'est Tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Et j'ai passé les dix années suivantes à faire des recherches et à apprendre tout ce que je pouvais sur les champs quantiques. | Open Subtitles | وأمضيت العشر سنوات التالية محاولا تعلم كل ما أستطيع حول العالم الكمِّي. |
J'ai sorti tout ce que j'ai pu du serveur sur la famille Ansari, cherchant une solution à tout ça. | Open Subtitles | أنا سحبت كل ما أستطيع إخراجه من الخادم عن عائلة انصاري بحثا عن طريقة اخرى غير تلك |
Tout ce que je peux voir, c'est un tas de tortues. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن تراها هي حفنة من السلاحف. |
Je fais Tout ce que je peux pour raconter ta version. | Open Subtitles | حسناً سأفعل كل ما أستطيع عليه لأقول ماهو بجانبك |
C'est Tout ce que je peux faire pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Tout ce que je peux vous dire est que la technologie humaine la plus avancée ne montre pas qu'il y ait un problème | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أن أفضل التقنيات البشرية لا تشير إلى وجود مشكلة ماذا لو كانوا محقين؟ |
C'est Tout ce que je peux faire aujourd'hui pour la Commission. | UN | وهذا كل ما أستطيع عمله من أجل الهيئة اليوم. |
Tout ce que je peux dire c'est que là où il s'est noyé, ce n'est pas aux bains de Cowley. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أقول لكم هو أنه أينما غرق، لم يكن في حمامات كولي. |
Tout ce que je peux te dire, c'est de pas t'en mêler. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به.. إبقى خارج الموضوع |
que je n'aime pas, que je n'ai jamais aimé, mais c'est Tout ce que je peux te dire. | Open Subtitles | بأنني في موقف مع رجل آخر الذي لا أحبه،ولم أحبه قط لكن هذا كل ما أستطيع إخبارك |
Toby, c'est Tout ce que je peux te dire maintenant, mais si tu me donnes un peu de temps, je vais régler ça et tout te dire, | Open Subtitles | توبي،هذا كل ما أستطيع إخبارك به الآن لكن إذا أمهلتني القليل من الوقت سأصلح الأمر وأخبرك كل شيئ |
Écoutez, Tout ce que je peux vous dire c'est que je m'occupe d'un problème d'importance cosmique et je vous demande de me laisser une toute petite longueur d'avance. | Open Subtitles | نظرة، كل ما أستطيع أن أقوله لكم هو أتعامل مع مسألة ذات أهمية كونية |
Tout ce que je peux faire maintenant c'est bosser pour remonter. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Tout ce que je peux te dire, c'est que tu en as besoin, parce que tu n'es pas satisfaite. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به هو أنكِ تحتاجين هذا لأنكِ غير راضية |
J'ai passé des années à apprendre tout ce que je pouvais sur lui, et ça vous inclue vous aussi. | Open Subtitles | قضيت سنوات أدرس كل ما أستطيع عنه و هذا يعني أدرس انت ايضا |
regarde-moi j'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'aider je peux rien faire de plus | Open Subtitles | انظري إلي لقد فعلت كل ما أستطيع فعله لمساعدتكِ لا يوجد ما يمكنني فعله لكِ |
Et maintenant, tout ce à quoi je pense c'est Astra. | Open Subtitles | والآن كل ما أستطيع أن أفكر فيه أسترا |
Je peux seulement m'accrocher à nous deux... quelque part en moi. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الحفاظعلىما لنا.. في مكان ما بداخلي |
Je ne peux faire que... j'ai un serpent dans la botte! | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو هناك ثعبان فى حذائى |
Mais tu as ma parole que je ferai tout mon possible. | Open Subtitles | ولكن لديك كلمة مني, سوف أفعل كل ما أستطيع |