"كل ما تريدين" - Translation from Arabic to French

    • tout ce que tu veux
        
    • ce que vous voulez
        
    • quoi que tu veuilles
        
    Depuis que nous sommes fiancés, tout ce que tu veux faire est te lancer dans de nombreuses affaires. Open Subtitles أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى
    Fais ton boulot et tu as tout ce que tu veux. Open Subtitles ،عندما ننتهي من هذا حينها يمكنكِ الحصول على كل ما تريدين
    D'accord ? Une fois à la maison, je mangerai tout ce que tu veux. Pas de plaisanteries, pas de plaintes. Open Subtitles عندما أعود للبيت، سآكل كل ما تريدين لا نكات ولا تذمر..
    Je vous dirai ce que vous voulez. C'est la fin de la journée, je suis fatiguée, parfois... je n'ai pas les idée claires. Open Subtitles سأقول لك كل ما تريدين أن تعرفي وصلنا الى نهاية اليوم أنا متعبة جدًا، وأحيانا أنا
    Si c'est tout ce que vous voulez, je crains que votre temps soit écoulé. Open Subtitles إذا ما كان هذا كل ما تريدين الحديث عنه أخشى أن العشرة دقائق الخاصة بنا انتهت
    Je me suis juste dit quoi que tu veuilles donner c'est bon pour moi. Open Subtitles لقد اقتنعت بأن كل ما تريدين منحه فهو لا بأس به من جانبي
    C'est ton anniversaire, tu peux avoir tout ce que tu veux. Open Subtitles إنّها حفلتك ويمكنك الحصول على كل ما تريدين
    Parce que quand tu te mets à douter, que tu joues les paranos, tout ce que tu veux c'est tout contrôler. Open Subtitles لأنني أعرفك حين تخرجين عن السيطرة كل ما تريدين كل ما تريدين هو التحكم بكل شيء
    tout ce que tu veux , où tu veux. Open Subtitles لك كل ما تريدين في أي مكان تريدين
    Et c'est tout ce que tu veux être ? Open Subtitles و هذا كل ما تريدين أن تكونيه ؟
    Quand j'aurai mon magasin, je vais te donner tout ce que tu veux. Open Subtitles عندما أجد الكنز سأهبك كل ما تريدين
    tout ce que tu veux faire c'est de parler d'elle. Open Subtitles كل ما تريدين فعله هو الحديث عنها
    Il a dit : "Claire, si tout ce que tu veux c'est le bonheur, alors dis non. Open Subtitles لقد قال:" كلير إذا كان كل ما تريدين هو السعادة قولي لا.
    Je t'achète tout ce que tu veux. Open Subtitles سأشتري لك كل ما تريدين.
    Je peux te donner tout ce que tu veux Open Subtitles يمكنني منحك كل ما تريدين
    Je te donnerai tout ce que tu veux Open Subtitles سأعطيك كل ما تريدين
    Je te donnerai tout ce que tu veux Open Subtitles يمكنني إعطاءك كل ما تريدين
    Vous avez déjà eu des moments dans votre vie où tout ce à quoi vous pensez, tout ce que vous voulez faire, c'est passer à autre chose ? Open Subtitles هل مضيت بفترة في حياتك حيث كل ما تستطيعين التفكير به كل ما تريدين أن تفعليه هو أن تبتعدي عنه ؟
    D'accord, prenez ce que vous voulez. Bien. Open Subtitles حسناً، بإمكانك الحصول على كل ما تريدين
    Je gagne la nomination, vous me demandez tous ce que vous voulez sur Kresteva et sa tentative de, uh... se redéfinir en tant que père de famille. Open Subtitles سوف أربح الترشيح ثم تسأليني كل ما تريدين عن " كريستيفا " ومحاولاته عن تعديل نفسه كرجل عائلي ؟
    J'approuve quoi que tu veuilles faire tant que c'est en dehors du temps de travail. Open Subtitles لياليكِ وعطلة نهاية الأسبوع تخصكِ، أحيي كل ما تريدين القيام به، طالما ليست على حساب وقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more