| Après tout ce que j'ai fait pour lui, il aurait dû me défendre ! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت له, كان من المفترض ان يساندني |
| tout ce que j'ai fait, les erreurs commises, c'était par amour pour toi. | Open Subtitles | كل ما فعلت و كل خطأ قمت به لأني أحبك أكثر من الكلمات |
| J'avais peur, j'ai été stupide. Mais tout ce que j'ai fait, je l'ai fait parce que je t'aime. | Open Subtitles | كنت خائفاً، كنت غبياً لكنني فعلت كل ما فعلت لأنني أحبك |
| Après tout ce que tu as fait, tu déçois encore papa. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت لازلت مخيب الظن بالنسبة لأبيك |
| Il était le père des mes enfants, et tu es venu dans ma maison, dans ma famille, et tu viens me demander mon aide après tout ce que tu as fait ? | Open Subtitles | كان والد أطفالي جئت لمنزلي إلى عائلتي تطلبين مساعدتي بعد كل ما فعلت ؟ |
| tout ce que j'ai fait, c'est sécuriser le khanat pour nous protéger de sa vision imprévisible des choses. | Open Subtitles | كل ما فعلت... كان لتأمين خانات، من أجل حماية أنفسنا من رؤيته الضال. |
| tout ce que j'ai fait, c'était trouver les photos, et en faire part à Steve. C'est tout... | Open Subtitles | كل ما فعلت هو إتباع الصور التي تجذبهإلىإنتباه"ستيف " |
| C'est tout ce que j'ai fait. Vous êtes mon modèle de vie. | Open Subtitles | هذا كل ما فعلت كنت مثلي الأعلى |
| Vous mettez un terme à notre amitié ? Après tout ce que j'ai fait pour vous ? | Open Subtitles | إذاً تنهين علاقتنا بعد كل ما فعلت لكِ؟ |
| Après tout ce que j'ai fait, peut-être que je mérite de mourir, peut-être. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت ربما أستحق الموت، ربما |
| tout ce que j'ai fait, c'est prendre le meilleur candidat de Washington | Open Subtitles | " كل ما فعلت هو إيقاع أهم عازب في " واشنطون |
| tout ce que j'ai fait c'est inventer l'article et te laisser faire ce que tu fais toujours... imploser. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو تجهيزي للمقال وتركك تفعلين ما تفعلينه دائماً ... تنهاري |
| Mais c'est tout ce que j'ai fait pour ce type. | Open Subtitles | --لكن ذلك ذلك كل ما فعلت لذلك الرجل |
| Je l'ai sauvée des pouvoirs du Taureau Rouge, c'est tout ce que j'ai fait! | Open Subtitles | أنقذتها فقط مِنْ (الثورِ الأحمرِ) بالسحرِ ذلك كل ما فعلت! ْ |
| Je me souviens de tout ce que j'ai fait. | Open Subtitles | إنّي أتذكّر كل ما فعلت. |
| tout ce que j'ai fait pour trouver l'amour... | Open Subtitles | كل ما فعلت في العثور على الحب... |
| Je comprends pourquoi tu as fait tout ce que tu as fait pour me protéger. | Open Subtitles | وأتفهم أنك فعلت كل ما فعلت لحمايتي |
| Ils pourraient alors voir ce que tu es vraiment, tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | ربما يرون طبيعتك الحقيقية كل ما فعلت |
| Sans lui, tu te rappelleras tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | بدونه، ستتذكر كل ما فعلت. |
| Je préférerais me couper une main, après tout ce que tu as fait pour moi. | Open Subtitles | (بيك)، أُفضَل أن تقطع يدي على أن أتخلّى عنك خاصةً بعد كل ما فعلت لأجلي الآن، هيّا |
| Je suis tellement désolé, Margaret, et je suis désolé pour tout ce que j'ai fais. | Open Subtitles | (انا اسف جداً, (مارجريت وانا اسف على كل ما فعلت |
| On ne peut pas désinviter quelqu'un surtout pas après tout ce que j'ai dû faire pour qu'elle pense seulement à venir ? | Open Subtitles | لا يمكنكم إلغاء دعوة أحدهم على العشاء ليس بعد كل ما فعلت لإقناعها بالتفكير في المجيء |