Tout ce qui compte c'est que nous avons Les fonds exigés. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أننا نملك الموارد المالية المطلوبة |
Plus rien n'a d'importance maintenant. Tout ce qui compte c'est toi. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت. |
Tout ce qui compte c'est que les équipes de recherche ont une piste maintenant. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن فرق البحث لديها هدف الآن |
Tout ce qui compte est que les administrations publiques financent la consommation en question. | UN | إذ كل ما يهم هو أن الحكومة تمول الاستهلاك المعني. |
En fin de compte, tout ce qui importe, c'est... ce que toi, tu crois. | Open Subtitles | في نهاية اليوم كل ما يهم هو ما تعتقده أنت |
L'important est que ces deux psychopathes ne feront plus de mal à personne. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً |
tout ce qui importe est que la femme que j'aime se tiennent de nouveau à mes côtés. | Open Subtitles | كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً |
Tout ce qui compte, c'est que Keen est une fugitive, et que je vais l'arrêter. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن " كين" هاربة وسأقوم بإلقاء القبض عليها |
Tout ce qui compte c'est que tu ailles bien. | Open Subtitles | ذلكَ هو أقل مايقلقنا الآن كل ما يهم هو إنكَ بخير |
Tout ce qui compte, c'est le fait que la mutation d'un petit chromosome ait coupé leurs liens avec la nature et leurs semblables. | Open Subtitles | كل ما يهم هو حقيقة أن طفرة واحدة لصبغي صغير قطعت إتصالهم بالطبيعة، و مع بعضهم |
Tout ce qui compte c'est que deux personnes qui s'aiment ont besoin d'un toit au-dessus de leur tête. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
Je devrai garder mon avis sur les mariages pour moi même parce que Tout ce qui compte c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | كا يجدر بي إبقآء رأئي حول الأعراس لنفسي لأن كل ما يهم هو ما تريدين |
Tout ce qui compte c'est ce qui est le mieux pour le groupe. | Open Subtitles | كل ما يهم هو ما الأفضل للجماعة |
Tout ce qui compte c'est que tu ailles bien. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أنك بخير الآن أوه، أنا أفضل من مجرد بخير" يا بيكيت" |
Tout ce qui compte est comment on est l'un envers l'autre. | Open Subtitles | كل ما يهم هو طريقة معاملتنا لبعضنا البعض. |
Tout ce qui compte est que tu me donnes ton amour. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن تستطيع أن تعطيني حبك. |
Bien, je ne suis pas concerné à propos de l'escarmouche. Tout ce qui compte est si ça marche. | Open Subtitles | لست قلقاً من المناوشات المحتملة، كل ما يهم هو نجاح هذا الكلام أو لا |
Si je ne m'en sort pas vivant, ça n'aura pas vraiment d'importance, parce que Tout ce qui importe c'est que la montagne survivra. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هذا حياً فهذا لا يهم لأنّ كل ما يهم هو أنْ يستمر الجبل |
Tout ce qui importe c'est qu'on va tous mourir. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أننا جميعاً سنموت |
Il ne faut pas. L'important est que vous alliez mieux. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
Peut importe comment, tout ce qui importe est qu'il m'ai dit comment arrêter les vers. | Open Subtitles | أسمع، كل ما يهم هو أنه أخبرني كيف نقوم بوقف الديدان |