"كل هذا العمل" - Translation from Arabic to French

    • Tout ce travail
        
    • tout le travail
        
    Parce que les gros mariages sont une stupide perte de temps auquel nous repenseront un jour et réaliseront que Tout ce travail en valait la peine. Open Subtitles لأن الزفاف الضخم يعتبر مضيعة غبية للوقت ولكننا سوف ننظر إليه يوماً ما وندرك أنه كان يستحق كل هذا العمل الشاق
    J'ai Tout ce travail à faire, et je n'ai pas encore commencé mon article. Open Subtitles لدي كل هذا العمل للقيام به ولم ابدأ حتى بكتابة مقالتي
    Que tu ne laisses pas tomber la fac après Tout ce travail. Open Subtitles و لا تتخلي عن كلية الطب . بعد كل هذا الوقت، بعد كل هذا العمل.
    tout le travail que j'ai accompli récemment... c'est pour essayer et devenir... le genre d'homme que tu pourrais aimer. Open Subtitles كل هذا العمل الذي كنت أقوم به مؤخرا كان محاولة لأكون ذلك النوع من الأشخاص الذين قد تحبينهم
    Je ne peux juste pas risquer qu'ils me coupent les vivres après tout le travail que j'ai fourni pour l'école. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن خطر لهم قطع قبالة لي بعد كل هذا العمل الشاق أنا وضعت في المدرسة.
    Je ne peux pas. Je dois faire Tout ce travail. Open Subtitles لا أستطيع، يجب أن أنجز كل هذا العمل
    Je pense ... que votre coupe est pleine et que vous n'y allez pas de main morte avec vous et Tout ce travail avec la police. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    Tout ce travail et ces trajets l'épuisaient, il a trouvé à se loger. Open Subtitles حسناً ، كل هذا العمل والتنقل كانوا يديرون له بخشونة لذا وجد وسيلة رخيصة
    Bien sûr, tu vas probablement juste le faire exploser ou lui faire percuter un vaisseau ruche, et Tout ce travail n'aura servi à rien. Open Subtitles انت سوف تقوم بتدميرها او تلقيها على سفينة أم او شئ مشابه و كل هذا العمل سيكون من اجل لا شئ
    Tout ce travail alors que tout peut se terminer en un week-end. Open Subtitles كل هذا العمل وينتهي في خلال عطلة اسبوع واحده
    Tout ce travail anéanti. Open Subtitles كل هذا العمل ذهب أدراج الرياح.
    Tout ce travail n'aura servi à rien si on ne la retrouve pas ! Open Subtitles كل هذا العمل سيذهب هباء ! إذا لم نسترجعها
    Je me sens stupide et j'ai fait Tout ce travail. Open Subtitles I feel like an idiot, and I've done all of this work. اشعر انني حمقاء و انجزت كل هذا العمل
    En plus, j'ai encore Tout ce travail à finir. Open Subtitles بالإضافة لدي كل هذا العمل وعلي أن أنجزه
    Tout ce travail pour une petite clé USB. Open Subtitles كل هذا العمل, من أجل قرص محمول صغير؟
    Ca me donne soif, Tout ce travail. C'est quoi? Open Subtitles كل هذا العمل على الحاسوب جعلني عطشاناً
    J'ai fais tout le travail avec Morgan Open Subtitles فعلت كل هذا العمل من اجل مورقان وصورته.
    Avec tout le travail que j'ai, je suis trop fatiguée pour me soucier du monde. Open Subtitles حسبتأننىشخصعاديقبلذلك، لكننى كنت مخطئا.. مع كل هذا العمل الشاق، أصبح مرهقة جدا كى أفكر فى مشاكل العالم!
    Regarde un peu tout le travail qu'il nous reste à faire! Open Subtitles فقط انظر إلى كل هذا العمل ! الذى علينا القيام به
    - Et tout le travail ? - Le plus gros sera fait d'ici là. Open Subtitles ماذا عن كل هذا العمل ؟
    Vous avez fait tout le travail. Open Subtitles فعلت كل هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more